英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 地道美語聽力播客 >  第844篇

地道美語聽力播客866:按照學(xué)校要求接種疫苗

所屬教程:地道美語聽力播客

瀏覽:

2015年09月17日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/866.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Getting Immunizations Required by Schools

按照學(xué)校要求接種疫苗

Jonas: Hi, Jenny. Are you getting your kids ready for school, too?

喬納斯:你好!珍妮!你的孩子也準備好去學(xué)校了嗎?

Jenny: Yes, as you can see, we’re buying lots of school supplies.

珍妮:準備好了。正如你所看到的,我們買了很多的學(xué)習(xí)用品。

Jonas: Did you get the school letter reminding parents to submit proof of immunization before the first day of school? I know that your youngest is starting school this year.

喬納斯:你收到提醒家長們,在第一天開學(xué)前提交免疫證明的通知信了嗎?我知道今年你家最小的孩子開始上學(xué)。

 

接種疫苗

 

Jenny: Yes, she is, but I’m thinking of getting an exemption. I’m not sure vaccines are safe and I don’t want to take a chance with her health.

珍妮:對,但是我再考慮不接種疫苗。我不敢確定疫苗是否安全,我不想拿孩子的健康冒險。

Jonas: The immunizations required by the school are standard – measles, mumps, chicken pox, polio – all vaccines your other children have had.

喬納斯:學(xué)校要求孩子們接種的免疫疫苗是正規(guī)的——麻疹、流行性腮腺炎、水痘———所有的這些疫苗其他孩子已經(jīng)接種過了。

Jenny: But when I looked at the list, there were a few I didn’t recognize – diphtheria, hepatitis, and rubella. Who knows what our kids are getting!

珍妮:但是,但是通知單上很多疫苗我并不認識——白喉、肝炎、風(fēng)疹。我們不知道孩子們注射的這些是什么啊!

Jonas: The ones you mentioned are standard, too. Don’t you remember the outbreak of whooping cough last year? If our kids had been immunized, they wouldn’t have gotten sick.

喬納斯:您剛剛提到的這些疫苗也是符合規(guī)范的。您難道不記得去年肆虐的百日咳了嗎?如果當(dāng)時我們的孩子接種了疫苗,就不會生病了。

Jenny: I’ve read somewhere that vaccines might be dangerous. I just don’t want to jeopardize their future.

珍妮:我聽說疫苗可能是危險的。我只是不想影響他們的未來。

Jonas: That’s precisely what you’d be doing if you opted out of immunizations.

喬納斯:但是如果您選擇讓他們不接種疫苗的話,就是在危害他們的未來。

Jenny: Why’s that?

珍妮:為什么呢?

Jonas: Because your children won’t be getting an education. The school is barring any children who don’t get immunized from attending school.

喬納斯:因為您的孩子就不會接受教育了。這所學(xué)校禁止沒有接種疫苗的孩子上學(xué)。

Jenny: I call that irresponsible!

珍妮:太不負責(zé)任了!

Jonas: That’s exactly the word that came to my mind.

喬納斯:我的腦海里恰好也浮現(xiàn)這個詞語。

 

注釋:

submit.vt.提交,呈送;

例句:I had asked everyone to submit questions in advance of the meeting.

我已請每個人在會議之前提交問題

exemption.n.(義務(wù)等的)免除;

例句:She was given exemption from the final examination.

她已獲準期末免試。

jeopardize.vt.危及,損害;

例句:He would never do anything to jeopardize his career.

他決不會做任何有損于他事業(yè)的事。

bar.vt. 阻礙,封鎖;

例句:Harry moved to bar his way.

哈里走過去擋住了他的路。

Getting Immunizations Required by Schools

Jonas: Hi, Jenny. Are you getting your kids ready for school, too?

Jenny: Yes, as you can see, we’re buying lots of school supplies.

Jonas: Did you get the school letter reminding parents to submit proof of immunization before the first day of school? I know that your youngest is starting school this year.

Jenny: Yes, she is, but I’m thinking of getting an exemption. I’m not sure vaccines are safe and I don’t want to take a chance with her health.

Jonas: The immunizations required by the school are standard – measles, mumps, chicken pox, polio – all vaccines your other children have had.

Jenny: But when I looked at the list, there were a few I didn’t recognize – diphtheria, hepatitis, and rubella. Who knows what our kids are getting!

Jonas: The ones you mentioned are standard, too. Don’t you remember the outbreak of whooping cough last year? If our kids had been immunized, they wouldn’t have gotten sick.

Jenny: I’ve read somewhere that vaccines might be dangerous. I just don’t want to jeopardize their future.

Jonas: That’s precisely what you’d be doing if you opted out of immunizations.

Jenny: Why’s that?

Jonas: Because your children won’t be getting an education. The school is barring any children who don’t get immunized from attending school.

Jenny: I call that irresponsible!

Jonas: That’s exactly the word that came to my mind.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思防城港市佳潤文昌國際城(田口街)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦