地道美語聽力播客785: 跟蹤一件案子(雙語)
地道美語聽力播客785: 跟蹤一件案子(雙語)
所屬教程:地道美語聽力播客
瀏覽:
手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/785.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Danny: Have you been following the Schirru case?
丹尼:你一直在跟Schirru的案件嗎?
Carol: Yeah, I have. I think he’s guilty.
卡羅:是的,我認(rèn)為他有罪。
Danny: You’re kidding, right? He’s innocent and this is a show trial. The district attorney is conducting a witch-hunt for his own political ambitions.
丹尼:你在開玩笑,是嗎?他是清白的,這是個走過場的審訊,這個地方檢察官是在主導(dǎo)一個政治迫害,來展示自己的政治雄心。
Carol: No, he’s not. It is a high-profile case, but that’s only because he wants to make an example of Schirru. People like him should be off the streets. Putting him in jail sends a message to other criminals.
卡羅:不,他不是這樣的人。這是個 只是因?yàn)樗肽?nbsp;Schirru的案件做范例。喜歡他的人都能排到大街上了。把Schirru送進(jìn)監(jiān)獄可以給其他的罪犯傳達(dá)一個信息。
Danny: What kind of message?
丹尼:什么信息?
Carol: The message that the government is cracking down.
卡羅:政府正在整治犯罪的信息。
Danny: I think it’s just grandstanding and Schirru is being made a sacrificial lamb.
丹尼:我認(rèn)為政府只是在嘩眾取寵,Schirru就是個犧牲品。
Carol: You can believe what you like, but I think it’s great that the district attorney is taking a stand.
卡羅:你可以繼續(xù)堅(jiān)持你的想法,但是我覺得地方法官表明堅(jiān)持對犯罪的立場這點(diǎn)倒不錯。
Danny: Yes, but he seems to be doing it at the expense of real justice.
丹尼:是的,但是地方法官做這個宣判以喪失公正為代價。
Carol: Not from where I’m standing.
卡羅:不是我的觀點(diǎn)。
Danny: Then you need to find a new place to stand – preferably one without blind spots.
丹尼:那你需要找到一個新的立場——最好是沒有盲區(qū)、非常公正。
Danny: Have you been following the Schirru case?
Carol: Yeah, I have. I think he’s guilty.
Danny: You’re kidding, right? He’s innocent and this is a show trial. The district attorney is conducting a witch-hunt for his own political ambitions.
Carol: No, he’s not. It is a high-profile case, but that’s only because he wants to make an example of Schirru. People like him should be off the streets. Putting him in jail sends a message to other criminals.
Danny: What kind of message?
Carol: The message that the government is cracking down.
Danny: I think it’s just grandstanding and Schirru is being made a sacrificial lamb.
Carol: You can believe what you like, but I think it’s great that the district attorney is taking a stand.
Danny: Yes, but he seems to be doing it at the expense of real justice.
Carol: Not from where I’m standing.
Danny: Then you need to find a new place to stand – preferably one without blind spots.
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標(biāo)
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思寧波市新銀家園英語學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法