地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客775: 提高青少年思想意識(shí)(雙語(yǔ))
地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客775: 提高青少年思想意識(shí)(雙語(yǔ))
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/775.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Carl: Hi Marla, I’m really surprised to see you here. I didn’t know you had kids attending this high school.
卡爾:你好,馬拉,我很驚訝在這兒看到你。都不知道你的孩子在這個(gè)高中上學(xué)。
Marla: I don’t – not yet. I heard about this meeting and decided to attend. It’s best to be ready for those teenage years, don’t you think?
馬拉:不,還沒(méi)。我聽(tīng)說(shuō)有個(gè)會(huì)議,決定參加聽(tīng)聽(tīng)。在孩子十來(lái)歲的時(shí)候就做好準(zhǔn)備,很不錯(cuò),你認(rèn)為呢?
Carl: Sure.
卡爾:當(dāng)然。
Marla: I heard that the principal is going to talk about different ways to handle our teenagers as they start asserting their independence. I want to be prepared.
馬拉:我聽(tīng)說(shuō)校長(zhǎng)會(huì)講話,談?wù)勄嗌倌觊_(kāi)始主張自己獨(dú)立時(shí),家長(zhǎng)不同的處理方式。我想準(zhǔn)備好。
Carl: That makes sense, I guess.
卡爾:你說(shuō)的很有道理。
Marla: I mean, more and more teenagers are rebelling by getting tattoos and piercings and experimenting with drugs.
馬拉:我的意思是,越來(lái)越多的青少年開(kāi)始叛逆,表現(xiàn)行為有紋身,身上穿洞,甚至吸食毒品。
Carl: You’ve clearly done a lot of thinking about this.
卡爾:關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,你確實(shí)已經(jīng)想了很多。
Marla: I’ve read a few books on the topic, about kids having to deal with peer pressure. It’s my job as a parent to set boundaries and be stricter if it’s called for and ease up when my child needs space.
馬拉:關(guān)于這個(gè)話題,我讀了一些書(shū)籍,關(guān)于孩子處理來(lái)自于同伴的壓力。作為家長(zhǎng),給他們?cè)O(shè)定些規(guī)則是我的工作;當(dāng)孩子要求一些獨(dú)立的空間和放松時(shí),我會(huì)更嚴(yán)厲。
Carl: That’s all very insightful, but you have some time before all that comes into play, right?
卡爾:確實(shí)很有遠(yuǎn)見(jiàn),這一切發(fā)生之前你有一些時(shí)間準(zhǔn)備,是吧?
Marla: My little Lucas is already four years old. Who knows when he might start hanging out with the wrong crowd and being led astray. A parent has to be vigilant.
馬拉:我小兒子魯卡斯已經(jīng)四歲了,誰(shuí)知道他什么時(shí)候會(huì)開(kāi)始跟著不良人群出去混,然后誤入歧途。家長(zhǎng)要保持警惕。
Carl: Right.
卡爾:對(duì)!
Carl: Hi Marla, I’m really surprised to see you here. I didn’t know you had kids attending this high school.
Marla: I don’t – not yet. I heard about this meeting and decided to attend. It’s best to be ready for those teenage years, don’t you think?
Carl: Sure.
Marla: I heard that the principal is going to talk about different ways to handle our teenagers as they start asserting their independence. I want to be prepared.
Carl: That makes sense, I guess.
Marla: I mean, more and more teenagers are rebelling by getting tattoos and piercings and experimenting with drugs.
Carl: You’ve clearly done a lot of thinking about this.
Marla: I’ve read a few books on the topic, about kids having to deal with peer pressure. It’s my job as a parent to set boundaries and bestricter if it’s called for and ease up when my child needs space.
Carl: That’s all very insightful, but you have some time before all that comes into play, right?
Marla: My little Lucas is already four years old. Who knows when he might start hanging out with the wrong crowd and being led astray. A parent has to be vigilant.
Carl: Right.
- 用戶搜索
瘋狂英語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)法
新概念英語(yǔ)
走遍美國(guó)
四級(jí)聽(tīng)力
英語(yǔ)音標(biāo)
英語(yǔ)入門(mén)
發(fā)音
美語(yǔ)
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴(lài)世雄
zero是什么意思南陽(yáng)市柴油機(jī)場(chǎng)家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法