地道美語聽力播客765: 稱贊你的招待人(雙語)
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/765.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Anton: Jenny, you’ve outdone yourself. This is quite a spread.
安東:珍妮,你已經(jīng)超水平發(fā)揮。桌上好多美食。
Jenny: Thank you. I’m glad you approve.
珍妮:謝謝!很高興你這么認為。
Anton: Approve? I think everything on this table looks exquisite and mouthwatering.
安東:這么想?我認為這張桌子上所有的東西看起來很精致、讓人垂涎欲滴。
Jenny: That’s nice of you to say. I wanted everything to be perfect.
珍妮:很高興你那樣說,我想讓所有事完美。
Anton: You’ve surpassed all expectations. If this food tastes even half as good as it looks, you’ll wow every guest.
安東:你做的已超出所有人的預料。這些食物看著很精致,如果味道有其外觀的一半,你會得到所有賓客的稱贊。
Jenny: If you don’t stop complimenting me, I won’t be able to stop blushing.
珍妮:如果你繼續(xù)稱贊我,我就會很慚愧了。
Anton: I’m only just beginning, because you’re a vision in that dress.
安東:我才剛開始夸贊,穿上那件衣服,你就是一道風景。
Jenny: Oh, it’s nothing special.
珍妮:哦,沒什么特別的。
Anton: Of course it’s special, but you could wear a sack and look ravishing.
安東:當然很特別,但即使你穿個紙袋子,看起來也很漂亮
Jenny: Okay, now I know you’re buttering me up. What gives?
珍妮:好,我知道你在討好我,你到底想要什么?
Anton: Nothing, nothing at all. You’re so suspicious. I’m just giving you my candid opinion.
安東:沒事,沒事兒。你疑心太重了。我只是告訴你我內(nèi)心的真實想法。
Jenny: If you say so. Where’s the camera you borrowed from me for your trip? Did you bring it?
珍妮:隨你怎么說吧,你旅行從我這兒借的相機放哪兒了?
Anton: Ah, the camera. Did I mention how much I admire that necklace you’re wearing?
安東:呃,相機。我跟你提到過你戴著這條項鏈有多好看嗎?
Anton: Jenny, you’ve outdone yourself. This is quite a spread.
Jenny: Thank you. I’m glad you approve.
Anton: Approve? I think everything on this table looks exquisite and mouthwatering.
Jenny: That’s nice of you to say. I wanted everything to be perfect.
Anton: You’ve surpassed all expectations. If this food tastes even half as good as it looks, you’ll wow every guest.
Jenny: If you don’t stop complimenting me, I won’t be able to stop blushing.
Anton: I’m only just beginning, because you’re a vision in that dress.
Jenny: Oh, it’s nothing special.
Anton: Of course it’s special, but you could wear a sack and look ravishing.
Jenny: Okay, now I know you’re buttering me up. What gives?
Anton: Nothing, nothing at all. You’re so suspicious. I’m just giving you my candid opinion.
Jenny: If you say so. Where’s the camera you borrowed from me for your trip? Did you bring it?
Anton: Ah, the camera. Did I mention how much I admire that necklace you’re wearing?
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思鎮(zhèn)江市大橋新村桂花苑英語學習交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法