地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客749: 改掉壞習(xí)慣(雙語(yǔ))
地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客749: 改掉壞習(xí)慣(雙語(yǔ))
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/749.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Counselor: Welcome everybody. You’ve all joined this support group because you have some bad habits that you’d like to break. Would anyone like to introduce themselves and tell us about their bad habit?
輔導(dǎo)員:歡迎各位。你們加入這個(gè)互助小組是因?yàn)槟銈冇幸恍┫胍牡舻膲牧?xí)慣。有沒(méi)有人愿意自我介紹一下,告訴我們有關(guān)你們的壞習(xí)慣。
Stu: Uh yeah, I’m Stu and my wife signed me up for this support group because she says I have some really bad habits. One of my worst is my nail biting. You can see that they’re pretty ragged.
斯圖:呃,是的,我是斯圖,我妻子幫我在這個(gè)互助小組報(bào)名的。因?yàn)樗f(shuō)我確實(shí)有點(diǎn)壞習(xí)慣。最糟的壞習(xí)慣就是咬指甲。你們可以看到,我的指甲參差不齊。
Counselor: Thank you, Stu. Is there anyone else...?
輔導(dǎo)員:謝謝,斯圖!還有人愿意說(shuō)一下嗎?
Stu: Oh yeah, I also smack my gum. That drives my wife crazy, so I try not to do it in her presence.
斯圖:呃,是的。我還嚼口香糖,這讓我妻子很抓狂,所以我盡力不在她面前那樣做。
Counselor: Well, thanks for sharing, Stu. If we could move on to...
輔導(dǎo)員:好,謝謝你的分享,斯圖。我們可以讓別人…….
Stu: I also tend to tap my fingers and crack my joints, which my wife says is really annoying, though her hair twirling is pretty annoying to me.
斯圖:我還經(jīng)常不自覺(jué)得輕叩手指,掰指關(guān)節(jié),我妻子說(shuō)這很讓人厭煩,不過(guò)她手指纏繞一縷頭發(fā)也很讓我煩。
Counselor: Stu? Let’s let a few other people...
指導(dǎo)員:斯圖?我們讓其他人也……
Stu: Oh yeah, I forgot to mention what my wife says is my most annoying bad habit.
斯圖:噢,是。我忘了提我妻子說(shuō)我最讓人厭煩的壞習(xí)慣。
Counselor: What is that?
輔導(dǎo)員:是什么?
Stu: I tend to interrupt people in conversation.
斯圖:我經(jīng)常在談話中打斷別人。
Counselor: Really? I hadn’t noticed.
輔導(dǎo)員:真的?我還沒(méi)意識(shí)到這點(diǎn)。
Counselor: Welcome everybody. You’ve all joined this support group because you have some bad habits that you’d like to break. Would anyone like to introduce themselves and tell us about their bad habit?
Stu: Uh yeah, I’m Stu and my wife signed me up for this support group because she says I have some really bad habits. One of my worst is my nail biting. You can see that they’re pretty ragged.
Counselor: Thank you, Stu. Is there anyone else...?
Stu: Oh yeah, I also smack my gum. That drives my wife crazy, so I try not to do it in her presence.
Counselor: Well, thanks for sharing, Stu. If we could move on to...
Stu: I also tend to tap my fingers and crack my joints, which my wife says is really annoying, though her hair twirling is pretty annoying to me.
Counselor: Stu? Let’s let a few other people...
Stu: Oh yeah, I forgot to mention what my wife says is my most annoying bad habit.
Counselor: What is that?
Stu: I tend to interrupt people in conversation.
Counselor: Really? I hadn’t noticed.
- 用戶搜索
瘋狂英語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)法
新概念英語(yǔ)
走遍美國(guó)
四級(jí)聽(tīng)力
英語(yǔ)音標(biāo)
英語(yǔ)入門
發(fā)音
美語(yǔ)
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴世雄
zero是什么意思重慶市名豪B廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法