Eric: Who were you talking to on the phone?
艾瑞克:你與誰打電話呢?
Melissa: My mother. I was commiserating with her about Dad’s retirement.
梅麗莎:我媽媽,關于我爸爸退休的事,我向她表示同情。
Eric: Your father retired two months ago. That was a good thing, right?
艾瑞克:你爸爸兩個月前退休了,這是件好事,不是嗎?
Melissa: Well, it’s good that he doesn’t have to work anymore, but he’s driving my mother up the wall. He putters around the house and gets in her way. She retired last year, so she’s had a year to establish her new routine. He’s still kind of lost.
梅麗莎:嗯,他不用再工作了當然很好,但他快把我媽媽逼瘋了。他在家里閑逛,妨礙我媽媽。她去年退休了,用了一年的時間才重新確定新的日常生活模式。但我爸爸還是有點失落。
Eric: Why doesn’t he take up a hobby? That would give him something interesting to occupy his time.
艾瑞克:他為什么不培養(yǎng)一些興趣愛好呢?那樣做一些有意思的事就會占用他的時間。
Melissa: Believe me, my mother has tried to interest him in gardening, woodworking, and even scrapbooking, but nothing has worked.
梅麗莎:相信我,我媽媽試著讓激發(fā)對園藝、木工活甚至剪貼報的興趣,但是都沒有用。
Eric: Those sound too sedentary for somebody as active as your father. How about encouraging him to take up bird watching or golf?
艾瑞克:這種運動量少的活動不適合你爸爸那種活躍的人,鼓勵他觀察野鳥或者打高爾夫怎么樣?
Melissa: He wouldn’t be interested in those hobbies. I think he needs something more challenging, maybe playing chess or doing genealogy. Maybe he could even learn to play a musical instrument.
梅麗莎:他不會對這些活動但興趣的,我想他需要一些更具挑戰(zhàn)性的活動,也許玩象棋或者研究家譜。也許他可以學習一門樂器。
Eric: Maybe your Dad just needs time to find his footing again. Given time, he’ll figure out what he wants to do with his newfound free time.
艾瑞克:或者你爸爸需要時間找到自己的興趣點,給他點時間,他會找到他想做的事來打發(fā)空閑的時間。
Melissa: Maybe. But what does my mother do in the meantime?
梅麗莎:也許吧,但是這期間,我媽應該做些什么呢?
Eric: She can take up a new hobby, too – out of the house!
艾瑞克:她也可以培養(yǎng)一些走出家門的興趣。
Eric: Who were you talking to on the phone?
Melissa: My mother. I was commiserating with her about Dad’s retirement.
Eric: Your father retired two months ago. That was a good thing, right?
Melissa: Well, it’s good that he doesn’t have to work anymore, but he’s driving my mother up the wall. He putters around the house and gets in her way. She retired last year, so she’s had a year to establish her new routine. He’s still kind of lost.
Eric: Why doesn’t he take up a hobby? That would give him something interesting to occupy his time.
Melissa: Believe me, my mother has tried to interest him in gardening, woodworking, and even scrapbooking, but nothing has worked.
Eric: Those sound too sedentary for somebody as active as your father. How about encouraging him to take up bird watching or golf?
Melissa: He wouldn’t be interested in those hobbies. I think he needs something more challenging, maybe playing chess or doinggenealogy. Maybe he could even learn to play a musical instrument.
Eric: Maybe your Dad just needs time to find his footing again. Given time, he’ll figure out what he wants to do with his newfound free time.
Melissa: Maybe. But what does my mother do in the meantime?
Eric: She can take up a new hobby, too – out of the house!