VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):哥倫比亞廣播公司首席執(zhí)行官在爆出新的性侵指控后辭職

所屬教程:as it is

瀏覽:

2018年09月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/20180912d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

CBS Chief Resigns After New Sex Abuse Accusations

哥倫比亞廣播公司首席執(zhí)行官在爆出新的性侵指控后辭職

The leader of the American television broadcast network, CBS, has resigned after more women accused him of sexual abuse.

美國(guó)哥倫比亞廣播公司領(lǐng)導(dǎo)人在更多女性指控他性侵之后辭職。

CBS announced the resignation of Leslie Moonves Sunday night. The company said its chief operating officer, Joseph Ianniello, will serve in the position until a permanent replacement is named.

哥倫比亞廣播公司周日晚間宣布了萊斯利·穆恩維斯(Leslie Moonves)的辭職。該公司表示其首席運(yùn)營(yíng)官約瑟夫·揚(yáng)涅洛(Joseph Ianniello)將擔(dān)任此職位,直到提名出一位長(zhǎng)期的接任者。

The announcement came after The New Yorker magazine reported on new sex abuse accusations from six women. They accuse Moonves of abuses including forcing them to take part in sexual acts. They also said he acted to harm the careers of women who rejected his reported sexual demands.

這一公告是在《紐約客》雜志報(bào)道了6名女性新的性侵指控之后宣布的。這6名女性指控穆恩維斯性侵,包括強(qiáng)迫她們發(fā)生性行為。她們還表示,他毀了拒絕其性要求的女性的職業(yè)生涯。

The women said the abuse happened in the 1980s and early 2000s. CBS was already investigating Moonves for similar accusations made by six other women.

這些女性表示,這些性侵發(fā)生在上世紀(jì)80年代到本世紀(jì)初。哥倫比亞廣播公司已經(jīng)在調(diào)查其他6名女性對(duì)穆恩維斯提出的類似指控。

Moonves had denied the earlier accusations. Sunday, he again denied those and the more recent reports of abuse. In a statement, he said the accusations were untrue and not "consistent with who I am." He added that he was "deeply saddened" to leave CBS.

穆恩維斯否認(rèn)了先前的指控。周日,他再次提出否認(rèn),并且還否認(rèn)了最新的性侵報(bào)道。他在一份聲明中表示,這些指控都是不真實(shí)的,跟他的真實(shí)為人完全不一致。他補(bǔ)充說(shuō),他非常難過(guò)要離開(kāi)哥倫比亞廣播公司。

In a statement to The New Yorker, Moonves said he had consensual sexual relations with three of the women. He said he had never used his position to hurt the careers of women.

穆恩維斯在發(fā)給《紐約客》的一份聲明中表示,他與其中3名女性發(fā)生了雙方都同意的性關(guān)系。他稱自己從未利用職權(quán)傷害女性的職業(yè)生涯。

One of the latest accusers, Phyllis Golden-Gottlieb, told The New Yorker she reported her experiences with Moonves to Los Angeles police last year. But no action was taken because a statute of limitations had passed.

菲莉絲·戈?duì)柕?戈特利布(Phyllis Golden-Gottlieb)是最新的控告者之一。她對(duì)《紐約客》雜志表示,去年她向洛杉磯警方告發(fā)了她跟穆恩維斯的經(jīng)歷。但是警方?jīng)]有采取任何行動(dòng),因?yàn)樵V訟時(shí)效已過(guò)。

She said Moonves, while working at a Hollywood production center in the late 1980s, had forced her to perform a sex act. Golden-Gottlieb said she repeatedly rejected other sexual demands from Moonves. She accused him of limiting her progress in the industry, telling the magazine "he absolutely ruined my career."

她說(shuō)穆恩維斯上世紀(jì)80年代在一家好萊塢制作中心工作時(shí)強(qiáng)迫她發(fā)生了性關(guān)系。戈?duì)柕?戈特利布表示,她一再拒絕了穆恩維斯的其它性要求。她指控穆恩維斯限制了她在這個(gè)行業(yè)的進(jìn)步,并告訴該雜志,他完全毀了我的職業(yè)生涯。

Moonves spent 23 years at CBS in several positions and had served as CEO since 2006. The company had continual growth under his leadership. He became one of the highest paid and most powerful leaders in the industry.

穆恩維斯在哥倫比亞廣播公司工作了23年,期間擔(dān)任了多個(gè)職位,并自2006年起擔(dān)任首席執(zhí)行官。該公司在他的領(lǐng)導(dǎo)下不斷發(fā)展壯大,他成為業(yè)內(nèi)收入最高、最有影響力的領(lǐng)導(dǎo)者之一。

The network's statement did not deal directly with the new accusations. It said the company's financial settlement with Moonves will be decided after the abuse investigation is finished.

哥倫比亞廣播公司的聲明并未直接涉及這些新的指控。該聲明稱,該公司與穆恩維斯的財(cái)務(wù)協(xié)議將會(huì)在性侵調(diào)查結(jié)束后定奪。

The company also announced that Moonves would donate $20 million to one or more organizations that support the #MeToo movement and equality for women in the workplace.

該公司還宣布,穆恩維斯將向一家或多家支持MeToo運(yùn)動(dòng)或工作場(chǎng)所女性平等的組織捐贈(zèng)2000萬(wàn)美元。

The #MeToo movement began in October 2017, shortly after several women accused American film producer Harvey Weinstein of sexual abuse.

MeToo運(yùn)動(dòng)始于2017年10月,不久之后就有幾名女性指控美國(guó)電影制片人哈維·韋恩斯坦( Harvey Weinstein)性侵。

Since then, many women and some men have publicly accused powerful people in business, government and entertainment of sexual abuse or unwanted sexual behavior. Many of the accused have either resigned or been removed from their positions.

自那以后,許多女性和一些男性公開(kāi)指控商界、政府以及娛樂(lè)行業(yè)的權(quán)勢(shì)人物進(jìn)行性侵或強(qiáng)迫性行為。很多被指控者已經(jīng)辭職或者被撤職。

I'm Bryan Lynn.

布萊恩·林恩報(bào)道。

The leader of the American television broadcast network, CBS, has resigned after more women accused him of sexual abuse.

CBS announced the resignation of Leslie Moonves Sunday night. The company said its chief operating officer, Joseph Ianniello, will serve in the position until a permanent replacement is named.

The announcement came after The New Yorker magazine reported on new sex abuse accusations from six women. They accuse Moonves of abuses including forcing them to take part in sexual acts. They also said he acted to harm the careers of women who rejected his reported sexual demands.

The women said the abuse happened in the 1980s and early 2000s. CBS was already investigating Moonves for similar accusations made by six other women.

Moonves had denied the earlier accusations. Sunday, he again denied those and the more recent reports of abuse. In a statement, he said the accusations were untrue and not “consistent with who I am.” He added that he was “deeply saddened” to leave CBS.

In a statement to The New Yorker, Moonves said he had consensual sexual relations with three of the women. He said he had never used his position to hurt the careers of women.

One of the latest accusers, Phyllis Golden-Gottlieb, told The New Yorker she reported her experiences with Moonves to Los Angeles police last year. But no action was taken because a statute of limitations had passed.

She said Moonves, while working at a Hollywood production center in the late 1980s, had forced her to perform a sex act. Golden-Gottlieb said she repeatedly rejected other sexual demands from Moonves. She accused him of limiting her progress in the industry, telling the magazine “he absolutely ruined my career.”

Moonves spent 23 years at CBS in several positions and had served as CEO since 2006. The company had continual growth under his leadership. He became one of the highest paid and most powerful leaders in the industry.

The network’s statement did not deal directly with the new accusations. It said the company’s financial settlement with Moonves will be decided after the abuse investigation is finished.

The company also announced that Moonves would donate $20 million to one or more organizations that support the #MeToo movement and equality for women in the workplace.

The #MeToo movement began in October 2017, shortly after several women accused American film producer Harvey Weinstein of sexual abuse.

Since then, many women and some men have publicly accused powerful people in business, government and entertainment of sexual abuse or unwanted sexual behavior. Many of the accused have either resigned or been removed from their positions.

I’m Bryan Lynn.

_______________________________________________________________

Words in This Story

network – n. a group of radio or television stations that usually broadcast the same programs

consistent – adj. always behaving or happening in a similar way

consensual – adj. agreed to by both people involved

statute of limitations – n. a law that states the amount of time that must pass before a crime can no longer be punished or a right can no longer be given

absolutely – adj. completely or totally

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市52街坊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦