VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語:聯(lián)合國防治海地霍亂的籌資目標(biāo)僅完成2%

所屬教程:as it is

瀏覽:

2017年03月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/as_it_is_20170313d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

UN Fund to Fight Cholera in Haiti at 2 Percent of Goal

聯(lián)合國防治海地霍亂的籌資目標(biāo)僅完成2%

Late last year, the United Nations promised to strengthen its fight against the spread of the deadly cholera disease. U.N. peacekeeping troops unknowingly brought the disease to Haiti seven years ago.

去年年底,聯(lián)合國承諾加強(qiáng)打擊致命霍亂疾病的傳播。聯(lián)合國維和部隊7年前不知不覺中將這種疾病帶到了海地。

But, so far, the U.N. has raised just a small amount of the estimated $400 million it needs over the next two years to fight the disease.

但是截至目前為止,聯(lián)合國只籌集到未來兩年抗擊這種疾病預(yù)計所需4億美元的很小一部分資金。

U.N. Secretary-General Antonio Guterres wrote that the voluntary funding received so far makes up only 2 percent of its goal. It has received around $8 million in funding.

聯(lián)合國秘書長古特雷斯寫道,迄今為止收到的自愿捐款只占其目標(biāo)的2%。聯(lián)合國收到了大約800萬美元資金。

The letter said that, as of February 8, Chile, France, India, Liechtenstein and South Korea together had promised almost $2 million. Outside of that fund, Japan has promised $2.6 million and Canada has committed about $6 million.

這封信表示,截至2月8日,智利、法國、印度、列支敦士登和韓國加起來承諾出資近200萬美元。除此之外,日本承諾出資260萬美元,加拿大承諾出資約600萬美元。

Guterres asked all member states to notify him by March 6 of their plans to help finance the campaign.

古特雷斯要求所有成員國在3月6日前告知各國幫助資助這項運動的方案。

U.N. peacekeepers arriving from Nepal are believed to have caused Haiti's current cholera epidemic. The disease spread near a U.N. base in October of 2010.

據(jù)信來自尼泊爾的聯(lián)合國維和人員導(dǎo)致了海地目前的霍亂疫情。這種疾病于2010年10月在聯(lián)合國基地附近開始傳播。

Since then, more than 788,000 cases of the infectious disease have been reported. At least 9,000 people have died.

自那時候起已經(jīng)報告了超過78.8萬名霍亂病例,并且至少已經(jīng)有9千人死亡。

Last December, former Secretary-General Ban Ki-moon apologized to Haiti's people, on behalf of the United Nations, "for the loss of life and suffering caused by the country's cholera epidemic."

去年,前秘書長潘基文代表聯(lián)合國“為該國霍亂疫情造成的死亡和痛苦”向海地人民道歉。

Two pathways

兩種途徑

The U.N. has two goals for the funding: reducing cholera and aiding victims. Its aim is to decrease the number of yearly cases from the current 30,000 to fewer than 10,000 by the end of 2018.

聯(lián)合國有兩個資助目標(biāo):減少霍亂以及援助受害者。其目標(biāo)是在2018年年底前將每年的發(fā)病人數(shù)從目前的3萬人減少到1萬人。

It also plans to help all Haitians have clean drinking water and toilets by 2030. Right now, about 25 percent of the population owns or lives near toilets, the U.N.'s recent letter said.

它還計劃幫助所有海地人在2030年前得到清潔飲用水和廁所。聯(lián)合國最近的這封公開信表示,海地目前有大約25%的人口擁有廁所,或住在廁所附近。

Vibrio cholerae bacteria spread through food and water polluted by an infected person's feces - or waste - the U.S. Centers for Disease Control and Prevention says. The disease is most common in places with poor waste and health systems.

美國疾病控制和預(yù)防中心表示,霍亂弧菌細(xì)菌通過被感染者糞便污染的食物和水傳播。這種疾病在糞便和衛(wèi)生系統(tǒng)條件不好的地方最為常見。

Reparations considered

考慮賠償

The U.N. also plans to provide "material assistance" to aid Haitians most affected by the epidemic.

聯(lián)合國還計劃提供“物資援助”以幫助那些受這種流行疾病影響最嚴(yán)重的海地人。

Brian Concannon is the director of the Institute for Justice and Democracy in Haiti. The nonprofit organization supports Haitian cholera victims and their relatives. He told VOA that, at one point, half of the expected $400 million was promised to victims. That money would be used for either community projects such as new hospitals and schools or direct payment to the families.

布賴恩·康坎農(nóng)(Brian Concannon)是海地司法和民主研究所的負(fù)責(zé)人。這家非營利性組織為海地的霍亂受害者及其親屬提供支持。他對美國之音表示,曾幾何時,預(yù)計籌集的4億美元有一半承諾提供給受害者。這些錢將用于社區(qū)項目,如新的醫(yī)院或?qū)W校,或是直接賠償給家庭。

But, since little money has been raised, Concannon said that some have warned the victims to lower their expectations. However, he said that "the cholera victims have a right to compensation under international law" and that the U.N. must obey this law.

但是,由于只籌集到少部分資金,康坎農(nóng)表示,有人已經(jīng)提醒受害者降低他們的期望。然而他表示,“根據(jù)國際法霍亂受害者有權(quán)獲得賠償”,而聯(lián)合國必須遵守這一法律。

Holding out hope

抱有希望

Gabriel Thimothé is general director of Haiti's Ministry of Public Health. He said Haitians "have not given up hope" that the U.N. will meet its funding goal.

蓋布里爾·提莫特(Gabriel Thimothé)是海地公共衛(wèi)生部部長。他說,海地人對聯(lián)合國將會實現(xiàn)其籌資目標(biāo)“沒有放棄希望”。

Right now, Thimothé said, the ministry is trying to reduce infections. It gave out a million vaccine doses in southern Haiti after the damaging hurricane last October. The U.N.'s World Health Organization provided the vaccines. And the ministry is planning a national vaccination program.

提莫特表示,目前該部正試圖減少感染。在去年10月發(fā)生的破壞性颶風(fēng)之后,該部向海地南部分發(fā)了100萬劑疫苗。聯(lián)合國世界衛(wèi)生組織提供了這批疫苗。該部正計劃一項全國疫苗接種計劃。

The ministry is also teaching the public good cleanliness practices and providing clean water.

該部還教給公眾良好的衛(wèi)生習(xí)慣,并提供清潔的水。

I'm Alice Bryant.

艾莉絲·布萊恩特報道。

And I'm Bryan Lynn.

布萊恩·林恩報道。

Late last year, the United Nations promised to strengthen its fight against the spread of the deadly cholera disease. U.N. peacekeeping troops unknowingly brought the disease to Haiti seven years ago.

But, so far, the U.N. has raised just a small amount of the estimated $400 million it needs over the next two years to fight the disease.

U.N. Secretary-General Antonio Guterres wrote that the voluntary funding received so far makes up only 2 percent of its goal. It has received around $8 million in funding.

The letter said that, as of February 8, Chile, France, India, Liechtenstein and South Korea together had promised almost $2 million. Outside of that fund, Japan has promised $2.6 million and Canada has committed about $6 million.

Guterres asked all member states to notify him by March 6 of their plans to help finance the campaign.

U.N. peacekeepers arriving from Nepal are believed to have caused Haiti’s current cholera epidemic. The disease spread near a U.N. base in October of 2010.

Since then, more than 788,000 cases of the infectious disease have been reported. At least 9,000 people have died.

Last December, former Secretary-General Ban Ki-moon apologized to Haiti’s people, on behalf of the United Nations, “for the loss of life and suffering caused by the country’s cholera epidemic.”

Two pathways

The U.N. has two goals for the funding: reducing cholera and aiding victims. Its aim is to decrease the number of yearly cases from the current 30,000 to fewer than 10,000 by the end of 2018.

It also plans to help all Haitians have clean drinking water and toilets by 2030. Right now, about 25 percent of the population owns or lives near toilets, the U.N.’s recent letter said.

Vibrio cholerae bacteria spread through food and water polluted by an infected person’s feces - or waste - the U.S. Centers for Disease Control and Prevention says. The disease is most common in places with poor waste and health systems.

Reparations considered

The U.N. also plans to provide “material assistance” to aid Haitians most affected by the epidemic.

Brian Concannon is the director of the Institute for Justice and Democracy in Haiti. The nonprofit organization supports Haitian cholera victims and their relatives. He told VOA that, at one point, half of the expected $400 million was promised to victims. That money would be used for either community projects such as new hospitals and schools or direct payment to the families.

But, since little money has been raised, Concannon said that some have warned the victims to lower their expectations. However, he said that “the cholera victims have a right to compensation under international law” and that the U.N. must obey this law.

Holding out hope

Gabriel Thimothé is general director of Haiti’s Ministry of Public Health. He said Haitians “have not given up hope” that the U.N. will meet its funding goal.

Right now, Thimothé said, the ministry is trying to reduce infections. It gave out a million vaccine doses in southern Haiti after the damaging hurricane last October. The U.N.’s World Health Organization provided the vaccines. And the ministry is planning a national vaccination program.

The ministry is also teaching the public good cleanliness practices and providing clean water.

I'm Alice Bryant.

And I'm Bryan Lynn.

________________________________________________________________

Words in This Story

cholera - n. a serious disease that causes severe vomiting and diarrhea and that often results in death

finance - v. to provide money for something or someone

epidemic - n. an occurrence in which a disease spreads very quickly and affects a large number of people

toilet - n. a large bowl attached to a pipe that is used for getting rid of bodily waste and then flushed with water

feces - n. solid waste that is released from the body

dose - n. the amount of a medicine, drug, or vitamin that is taken or given at one time

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市云路房地局宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦