Plane Carrying Football Team From Brazil Crashes in Colombia
巴西足球運(yùn)動(dòng)員客機(jī)在哥倫比亞墜機(jī)
At least 76 people were killed when an airplane carrying a Brazilian football team crashed Monday night in Colombia.
本周一晚間,載有巴西足球運(yùn)動(dòng)員客機(jī)在哥倫比價(jià)墜機(jī),造成至少76人死亡。
A Colombian police commander said five of the 81 people on the chartered plane survived. The aircraft was carrying 72 passengers and nine crew members.
哥倫比亞警方指揮官表示包機(jī)上的81人中,只有5人獲救。該飛機(jī)攜帶乘客72人、9名機(jī)組人員。
The team was on its way to play in the final of the Copa Sudamericana football competition at the time of the crash. The sport is called soccer in the United States.
該足球隊(duì)在去往南美杯足球決賽的路上,墜機(jī)。該運(yùn)動(dòng)在美國叫做soccer。
The plane came down in a mountainous area near the city of Medellin. The flight had started in Bolivia.
該飛機(jī)在麥德林市附近的山區(qū)墜落。該飛機(jī)是從玻利維亞起飛。
The aircraft’s owner was identified as LaMia, a small Venezuelan airline company. Officials said the plane, a British Aerospace 146, was designed for short flights. The crew reported an electrical failure and declared an emergency at 2200 hours local time (0300 GMT).
該飛機(jī)隸屬于拉米爾,一個(gè)小型委內(nèi)瑞拉的航空公司。官方稱:該飛機(jī)是一臺(tái)BAe146,專為短航線設(shè)計(jì)。機(jī)組報(bào)告了電氣故障并在當(dāng)?shù)貢r(shí)間22點(diǎn)(格林威治時(shí)間3點(diǎn))宣布進(jìn)入緊急狀態(tài)。
Colombian officials are investigating what happened. The head of the country’s civil aviation agency said he cannot rule out the possibility that the plane used up all its fuel before the crash.
哥倫比亞官方正在調(diào)查原因。國家民航機(jī)構(gòu)的領(lǐng)導(dǎo)表示:他將不排除一種可能性,飛機(jī)在墜機(jī)之前已用盡燃料。
The plane was carrying the Chapecoense football team, from the small city of Chapeco in southern Brazil. Chapecoense was to have played Wednesday in the first of a two-game Copa Sudamericana final against Atletico Nacional of Medellin.
該飛機(jī)攜沙佩科恩斯足球隊(duì)從南非的一個(gè)小城市沙佩科出發(fā)。。沙佩科恩斯隊(duì)本應(yīng)于周三參加南美杯決賽兩回合比賽的首輪比賽,同麥德林國民競技隊(duì)進(jìn)行較量
The mayor of Chapeco said he and other officials just missed joining the team and reporters on the flight to Colombia. They instead decided to take a commercialairline flight.
沙佩科市長表示,他和其他官員恰巧錯(cuò)過了同球員和記者一起飛往哥倫比亞。他們轉(zhuǎn)而決定乘坐商業(yè)航班前往。
I’m Christopher Jones-Cruise.
克里斯托弗·瓊斯克魯斯報(bào)道。
A Colombian police commander said five of the 81 people on the chartered plane survived. The aircraft was carrying 72 passengers and nine crew members.
The team was on its way to play in the final of the Copa Sudamericana football competition at the time of the crash. The sport is called soccer in the United States.
The plane came down in a mountainous area near the city of Medellin. The flight had started in Bolivia.
The aircraft’s owner was identified as LaMia, a small Venezuelan airline company. Officials said the plane, a British Aerospace 146, was designed for short flights. The crew reported an electrical failure and declared an emergency at 2200 hours local time (0300 GMT).
Colombian officials are investigating what happened. The head of the country’s civil aviation agency said he cannot rule out the possibility that the plane used up all its fuel before the crash.
The plane was carrying the Chapecoense football team, from the small city of Chapeco in southern Brazil. Chapecoense was to have played Wednesday in the first of a two-game Copa Sudamericana final against Atletico Nacional of Medellin.
The mayor of Chapeco said he and other officials just missed joining the team and reporters on the flight to Colombia. They instead decided to take a commercialairline flight.
I’m Christopher Jones-Cruise.
_______________________________________________________
Words in This Story
chartered – adj. hired for temporary use; a charter flight is one that is arranged for a specific use by a team or group and is not a regularly-scheduled flight.
mayor – n. the top official of a city, town of village
commercial – adj. of or related to business
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西寧市紫玉龍華雅苑英語學(xué)習(xí)交流群