VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):中國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)下滑美國(guó)錯(cuò)誤地向數(shù)百人提供公民身份

所屬教程:as it is

瀏覽:

2016年09月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/as_it_is_20160922d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
U.S. Mistakenly Offers Citizenship to Hundreds

美國(guó)錯(cuò)誤地向數(shù)百人提供公民身份

A United States government agency mistakenly offered citizenship to over 800 immigrants who had been ordered to leave the country.

一家美國(guó)政府機(jī)構(gòu)錯(cuò)誤地向800多名被勒令離境的移民提供了公民身份。

This information comes from a report this week by the Inspector General for the Department of Homeland Security (DHS). The inspector general, John Roth, has the job of investigating problems at the agency.

該信息來(lái)自國(guó)土安全部檢察長(zhǎng)本周公布的一份報(bào)告。檢察長(zhǎng)約翰·羅斯(John Roth)負(fù)責(zé)調(diào)查該機(jī)構(gòu)存在的問(wèn)題。

Here is what happened, according to the report:

以下是這份報(bào)告提供的詳情:

At least 858 immigrants had been ordered expelled or removed from the United States. But they then requested citizenship under a different name, or provided a different date of birth.

至少有858名移民被美國(guó)勒令出境,但是他們隨后以不同的名字或提供不同的出生日期申請(qǐng)了公民身份。

When applying for citizenship, foreigners are required to provide fingerprints. But the fingerprints from their earlier immigration records were not saved on computers.

外國(guó)人申請(qǐng)公民身份時(shí)被要求提供指紋。但是他們此前的移民記錄上的指紋并沒(méi)有被存到計(jì)算機(jī)上。

That meant the government could not find the prints from the earlier records. It did not find out about the removal orders and, as a result, approved people for citizenship who should have been rejected, Inspector General Roth said.

這意味著政府無(wú)法從此前記錄中找到指紋。檢察長(zhǎng)羅斯表示,該機(jī)構(gòu)沒(méi)有調(diào)查清楚移送出境令,因此批準(zhǔn)了本應(yīng)被拒絕的申請(qǐng)人的公民身份。

Computer records, unlike paper records, can be searched quickly.

電腦記錄和紙質(zhì)記錄不同,它可以進(jìn)行快速搜索。

"This situation created opportunities for individuals to gain the rights and privileges of U.S. citizenship through fraud," Roth said.

羅斯表示,“這種情況為某些人通過(guò)欺詐獲得美國(guó)公民身份創(chuàng)造了條件。”

Roth did not identify any of the immigrants who gained citizenship through fraud. But he said they were all from "special interest countries." Those are nations that present a national security concern for the United States, or have high rates of immigration fraud.

羅斯并未指出任何通過(guò)欺詐獲得公民身份的移民。但他表示,他們都來(lái)自“特別關(guān)注國(guó)家”。這些國(guó)家對(duì)對(duì)美國(guó)構(gòu)成重大安全隱憂,或是存在較高的移民欺詐率。

The Department of Homeland Security said it has long had a problem with paper fingerprint records that have not been made part of computer records. The department said it is working to add those paper records to computers and will examine "every file" listed as possible fraud.

國(guó)土安全部表示,紙質(zhì)指紋檔案未能進(jìn)入計(jì)算機(jī)檔案,這是該機(jī)構(gòu)長(zhǎng)期存在的一個(gè)問(wèn)題。該部門(mén)稱正在將這些紙質(zhì)檔案添加到計(jì)算機(jī)中,并將檢查每份被列為可能存在欺詐的文件。

But it said that not all people who asked for citizenship without computer fingerprint records were offered citizenship.

但是該部門(mén)表示,并非所有不具備計(jì)算機(jī)指紋記錄申請(qǐng)公民身份的人員都獲得了公民身份。

Businessman Donald Trump is the presidential candidate of the Republican Party. He has promised to tighten rules for people seeking to immigrate to the United States.

商人唐納德·川普(Donald Trump)是共和黨總統(tǒng)候選人。他承諾對(duì)尋求移民美國(guó)的人群收緊政策。

Trump made a statement that connected the inspector general's report to the terrorist attacks last weekend. The attacks included a bombing and attempted bombings in New York and New Jersey. In addition, a man armed with a knife attacked people at a shopping center in Minnesota.

川普上周發(fā)表了一份聲明,將檢察長(zhǎng)的這份報(bào)告同恐怖襲擊聯(lián)系了起來(lái)。這些襲擊包括紐約和新澤西州發(fā)生的爆炸和未遂爆炸事件。此外,一名持刀男子在明尼蘇達(dá)州某個(gè)購(gòu)物中心襲擊了人群。

There were injuries, but nobody was killed except the person who Minnesota police said carried out the knife attacks.

這次襲擊有人受傷,但是無(wú)人死亡,除了明尼蘇達(dá)州警方所說(shuō)的那位發(fā)動(dòng)持刀襲擊的男子。

Trump said the inspector general's report "puts this weekend's attacks in a broader perspective."

川普表示,這份檢察長(zhǎng)的報(bào)告將這個(gè)周末的襲擊放到了一個(gè)更廣泛的視角下。

That is why Trump said he wants "extreme vetting for immigrants from troubled parts of the world where terrorists live and train." Vetting are the investigations done when someone seeks citizenship, jobs and loans.

這就是為何川普稱他希望“對(duì)那些來(lái)自恐怖分子生活和訓(xùn)練的全球動(dòng)蕩地區(qū)的移民進(jìn)行嚴(yán)格審查。”審查是指有人申請(qǐng)公民身份、就業(yè)和貸款時(shí)所進(jìn)行的調(diào)查。

Hillary Clinton is the Democratic Party's presidential candidate. Clinton said she has long supported "tough vetting for making sure that we don't let people into this country" who might represent a danger.

希拉里·克林頓(Hillary Clinton)是民主黨總統(tǒng)候選人。希拉里說(shuō),她一直支持“嚴(yán)格審查確保潛在危險(xiǎn)分子不能進(jìn)入我們國(guó)家。”

"But let us remember, there are millions of naturalized citizens from all over the world," she said. "There are millions of law-abiding peaceful Muslim-Americans."

她說(shuō),“但是我們要記住,美國(guó)有數(shù)百萬(wàn)來(lái)自世界各地的入籍公民,有數(shù)百萬(wàn)守法、愛(ài)好和平的美國(guó)穆斯林。”

I'm Bruce Alpert.

布魯斯·阿爾珀特報(bào)道。

A United States government agency mistakenly offered citizenship to over 800 immigrants who had been ordered to leave the country.

This information comes from a report this week by the Inspector General for the Department of Homeland Security (DHS). The inspector general, John Roth, has the job of investigating problems at the agency.

Here is what happened, according to the report:

At least 858 immigrants had been ordered expelled or removed from the United States. But they then requested citizenship under a different name, or provided a different date of birth.

When applying for citizenship, foreigners are required to provide fingerprints. But the fingerprints from their earlier immigration records were not saved on computers.

That meant the government could not find the prints from the earlier records. It did not find out about the removal orders and, as a result, approved people for citizenship who should have been rejected, Inspector General Roth said.

Computer records, unlike paper records, can be searched quickly.

"This situation created opportunities for individuals to gain the rights and privileges of U.S. citizenship through fraud," Roth said.

Roth did not identify any of the immigrants who gained citizenship through fraud. But he said they were all from "special interest countries." Those are nations that present a national security concern for the United States, or have high rates of immigration fraud.

The Department of Homeland Security said it has long had a problem with paper fingerprint records that have not been made part of computer records. The department said it is working to add those paper records to computers and will examine "every file" listed as possible fraud.

But it said that not all people who asked for citizenship without computer fingerprint records were offered citizenship.

Businessman Donald Trump is the presidential candidate of the Republican Party. He has promised to tighten rules for people seeking to immigrate to the United States.

Trump made a statement that connected the inspector general's report to the terrorist attacks last weekend. The attacks included a bombing and attempted bombings in New York and New Jersey. In addition, a man armed with a knife attacked people at a shopping center in Minnesota.

There were injuries, but nobody was killed except the person who Minnesota police said carried out the knife attacks.

Trump said the inspector general's report "puts this weekend's attacks in a broader perspective."

That is why Trump said he wants "extreme vetting for immigrants from troubled parts of the world where terrorists live and train." Vetting are the investigations done when someone seeks citizenship, jobs and loans.

Hillary Clinton is the Democratic Party's presidential candidate. Clinton said she has long supported "tough vetting for making sure that we don't let people into this country" who might represent a danger.

"But let us remember, there are millions of naturalized citizens from all over the world," she said. "There are millions of law-abiding peaceful Muslim-Americans."

I'm Bruce Alpert.

_______________________________________________________

Words in This Story

apply - v. to ask formally for something, such as citizenship, a job or admission to school

fingerprints - n. the mark that is made by pressing the tip of a finger on a surface

opportunity - n. chances to do something -- such as to become a citizen or get a job

privilege - n. a right or benefit that is given to some people and not to others

fraud - n. the crime of using dishonest methods to take something valuable from another person

broader perspective - adj. see something from a larger point of view

naturalized - adj. to allow someone who was born in a different country to become a new citizen

 
下載本課mp3 查看全部《as it is》
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南昌市國(guó)資委宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群