Clinton Cancels Campaign Trip Because of Sickness
克林頓取消競選活動(dòng)竟因疾???
The Democratic Party presidential candidate, Hillary Clinton, has cancelled a campaign trip to California because of sickness.
民主黨總統(tǒng)候選人希拉里 克林頓因疾病,已經(jīng)取消了加利福尼亞競選活動(dòng)。
A spokesman made the announcement Sunday. Earlier that day, Clinton left early from a ceremony in New York marking the 15th anniversary of the September 11 terror attack.
新聞發(fā)言人周六發(fā)表聲明。紐約911恐怖襲擊15周年紀(jì)念日當(dāng)天早些時(shí)候,克林頓很早離開了典禮。
A video shows her stumble before guards help her into her vehicle.
視頻顯示她步履蹣跚,在保安的陪同下進(jìn)入車內(nèi)。
Clinton’s doctor said she had become overheated and dehydrated at the event. He said she is recovering well.
克林頓的醫(yī)生表示:她在活動(dòng)中因過熱而脫水。他說:她現(xiàn)在恢復(fù)的很好。
Her campaign said the doctor had examined her on Friday and reported she had pneumonia. The diagnosis was not made public until Sunday.
她的競選團(tuán)隊(duì)說:周五,醫(yī)生已經(jīng)檢查了她的身體。并且報(bào)道了她得了肺炎。該診斷直到周六也沒有公開。
She was treated with antibiotics, advised to cut back on her appearances and to get rest.
她使用了抗生素治療。醫(yī)生建議她減少出息活動(dòng)的次數(shù)并且充分休息。
Clinton’s now-canceled trip to California was to include money-raising events and a speech about the economy.
目前,克林頓已經(jīng)取消了加利福尼亞的行程,該行程包括資金籌集活動(dòng)和一個(gè)關(guān)于經(jīng)濟(jì)的演講。
Trump reacts
特朗普回應(yīng)
The Republican Party candidate Donald Trump told Fox News he hopes Clinton gets well soon.
共和黨候選人唐納德 特朗普告知??怂剐侣?,他希望克林頓盡快康復(fù)。
"I hope she gets well and gets back on the trail and we'll be seeing her in the debate," Trump said. The two candidates are to hold their first direct debate on September 26.
“我希望她康復(fù)并且盡快回歸,我們希望看見她出席辯論會(huì)”特朗普說。兩位候選人將在9月26日舉行第一次直接辯論。
Trump also said he plans to release the results of a physical examination he had last week. He said it would include, in his words, “very, very specific numbers.”
特朗普也表明他計(jì)劃發(fā)表他上周的體檢結(jié)果。用他的話說,體檢結(jié)果包含了非常非常特別的數(shù)據(jù)。
Neither candidate has released extensive health records, although Clinton has provided more information than Trump.
兩位候選人都沒有發(fā)表大量的體檢記錄,盡管如此克林頓已經(jīng)比特朗普提供了更多的信息。
Trump has suggested that Clinton lacks the energy to serve as president. Some Trump supporters have suggested Clinton is in poor health as a result of a concussion she suffered in a fall in 2012. However, they have not provided any evidence to support the claim.
特朗普暗示了克林頓缺乏作為總統(tǒng)的能力。一些特朗普的支持者暗示克林頓糟糕的身體狀況是因?yàn)?012年秋天的一次腦震蕩。盡管如此,他們并沒有提供任何支持該言論的證據(jù)。
Trump released a letter from a doctor last year. It stated that Trump would be "the healthiest individual ever elected to the presidency."
特朗普發(fā)表了一封去年來自醫(yī)生的信件。它陳述了特朗普將會(huì)是“歷年參加總統(tǒng)競選里最健康的”
But that doctor later said he wrote the letter in five minutes while a Trump campaign vehicle waited nearby.
但是之后,醫(yī)生表示他寫這封信用了五分鐘,當(dāng)時(shí)特朗普的競選車在旁等待。
Hillary Clinton is 68 years old. Donald Trump is 70.
希拉里 克林頓68歲。唐納德 特朗普70歲。
I’m Caty Weaver.
卡蒂 韋弗報(bào)道。
The Democratic Party presidential candidate, Hillary Clinton, has cancelled a campaign trip to California because of sickness.
A spokesman made the announcement Sunday. Earlier that day, Clinton left early from a ceremony in New York marking the 15th anniversary of the September 11 terror attack.
A video shows her stumble before guards help her into her vehicle.
Clinton’s doctor said she had become overheated and dehydrated at the event. He said she is recovering well.
Her campaign said the doctor had examined her on Friday and reported she had pneumonia. The diagnosis was not made public until Sunday.
She was treated with antibiotics, advised to cut back on her appearances and to get rest.
Clinton’s now-canceled trip to California was to include money-raising events and a speech about the economy.
Trump reacts
The Republican Party candidate Donald Trump told Fox News he hopes Clinton gets well soon.
"I hope she gets well and gets back on the trail and we'll be seeing her in the debate," Trump said. The two candidates are to hold their first direct debate on September 26.
Trump also said he plans to release the results of a physical examination he had last week. He said it would include, in his words, “very, very specific numbers.”
Neither candidate has released extensive health records, although Clinton has provided more information than Trump.
Trump has suggested that Clinton lacks the energy to serve as president. Some Trump supporters have suggested Clinton is in poor health as a result of aconcussion she suffered in a fall in 2012. However, they have not provided any evidence to support the claim.
Trump released a letter from a doctor last year. It stated that Trump would be "the healthiest individual ever elected to the presidency."
But that doctor later said he wrote the letter in five minutes while a Trump campaign vehicle waited nearby.
Hillary Clinton is 68 years old. Donald Trump is 70.
I’m Caty Weaver.
_______________________________________________________
Words in This Story
stumble – v. to hit your foot on something when you are walking or running so that you fall or almost fall
diagnosis – n. the act of identifying a disease, illness or medical problem
dehydrated – adj. lacking enough water
specific – adj. clear and exact
concussion – n. a brain injury resulting from a hard hit to the head
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思新鄉(xiāng)市五環(huán)家園英語學(xué)習(xí)交流群
英語在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(m.360newlife.cn)是公益性質(zhì)的學(xué)英語網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!