https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240912/CRP-091228HgK0WiGU.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
口語進(jìn)階一般為更資深的英語學(xué)習(xí)者準(zhǔn)備,包括對詞匯的了解,對語態(tài)的理解等。下面請結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語進(jìn)階練習(xí)吧!
原文及翻譯
Nevada is a large state of deserts and mountains. Since most of the land is not suitable for farming, the population grew very slowly. In the 1950s, there were only 267 thousand people in the entire state.
內(nèi)華達(dá)州是一個(gè)大州,地處沙漠和山脈。由于大部分土地不適合耕種,人口增長非常緩慢。20 世紀(jì) 50 年代,全??州只有 26.7 萬人。
Now, there are nearly a million people living in the Las Vegas area alone. Las Vegas has become a major tourist center. It used to be quite a little desert town of the Old West, but in the 1950s and 1960s, hotels and gambling casinos were opened in order to bring tourists to town.
現(xiàn)在,僅拉斯維加斯地區(qū)就有近百萬人居住。拉斯維加斯已成為一個(gè)主要的旅游中心。它曾經(jīng)是一個(gè)相當(dāng)小的西部沙漠小鎮(zhèn),但在 20 世紀(jì) 50 年代和 60 年代,為了吸引游客,這里開設(shè)了酒店和賭場。
These hotels hired well-known entertainers. Soon, Las Vegas became known as a major entertainment center. In order to promote the growth of Nevada, some activities were allowed which were against the law in other states. These included gambling and prostitution. It was also easier to get married in Nevada than in some other states.
這些酒店聘請了知名藝人。很快,拉斯維加斯就成為了一個(gè)著名的娛樂中心。為了促進(jìn)內(nèi)華達(dá)州的發(fā)展,一些在其他州是違法的活動(dòng)被允許進(jìn)行。其中包括賭博和賣淫。在內(nèi)華達(dá)州結(jié)婚也比其他一些州容易。
Over time, many other attractions were developed. Much of the activity in Las Vegas goes on at some 30 major hotels. Many of these hotels provide a complete range of services and entertainment. Some of them boast 4,000 or 5,000 rooms. It is common for these large hotels to be organized around a particular theme, such as the Middle Ages, the Arabian Nights, the movies, the circus, Paris, Egypt, or the Far East.
隨著時(shí)間的推移,許多其他景點(diǎn)也得到了開發(fā)。拉斯維加斯的大部分活動(dòng)都在大約 30 家主要酒店進(jìn)行。其中許多酒店提供全方位的服務(wù)和娛樂。有些酒店擁有 4,000 或 5,000 間客房。這些大型酒店通常圍繞特定主題進(jìn)行組織,例如中世紀(jì)、一千零一夜、電影、馬戲團(tuán)、巴黎、埃及或遠(yuǎn)東。
The hotel, its restaurants, shops, lounges, and entertainment reflect this theme. For example, the Paris Las Vegas Hotel has a 50-story replica of the Eiffel Tower, and the Luxor Hotel has a huge image of an Egyptian sphinx and a replica of the tomb of King Tut.
酒店及其餐廳、商店、休息室和娛樂活動(dòng)都反映了這一主題。例如,巴黎拉斯維加斯酒店擁有一座 50 層高的埃菲爾鐵塔復(fù)制品,盧克索酒店擁有巨大的埃及獅身人面像和圖坦卡蒙墓的復(fù)制品。
以上就是本期的口語進(jìn)階練習(xí),希望對您的口語水平有所幫助。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。