Jasmine:I'm so tired! I don't know how I'm going to make it through this lecture.
Sean: the professor is a bit boring today. You need something to perk yourself up. How about a coffee?
J: I don't really like coffee, to be honest. It's too bitter for me.
S: well, you need something to wake you up. How about a soda?
J: most sofe drinks have too much sugar in them.
S: the diet sodas don't have any caffeice in it?
J: I like diet sprite. Does that have any caffeine in it?
S: unfortunately, it doesn't. how about some diet coke?
J: I don't care for coke. I heard that coke was first used as a medicine and I don't like medicine. What else has caffeine?
S: maybe you should try a cappuccino or a latte; they taste much better than plain brewed coffee.
J: maybe. How about a mochaccino? Are they any good?
S: you'll love that. It's just a shot of espresso beans mixed with steam milk and some chocolate syrup.
J: that's perfect! Would you like one, too? My treat.
S: thanks, but I'll stick with some jasmine tea. I'm trying to watch my diet.
累死我了!我不知道該怎么熬過這一整節(jié)課.
今天講課的教授的確有點枯燥乏味.你需要點東西來提提神.咖啡怎么樣?
老實說我不怎么愛喝咖啡.那東西對我來說太苦了.
哦,你需要提神.蘇打水怎么樣?
大多數蘇打水都糖分太高.
低卡汽水里就沒那么多糖了.你愛喝哪一種?
我愛喝雪碧.里面含咖啡因嗎?
可惜不含.健怡可樂怎么樣?
我不喜歡喝可樂.據說可樂原來是藥用的,我可不喜歡喝藥.還有什么飲料里有咖啡因呢?
也許你可以來一杯卡普奇諾或者拿鐵咖啡.這兩種都比普通咖啡好喝.
也許吧.摩卡奇諾怎么樣?好喝嗎?
你一定會喜歡.是少許意大利特濃咖啡豆煮好后,配上鮮奶打成的泡沫,再加巧克力漿調配而成的.
好極了!你也來一杯吧?我請客.
謝謝,不過我還是喝茉莉花茶吧,我正在節(jié)食.
Bitter: of food, etc. 食物等 having a strong, unpleasant taste; not sweet 味苦的
Black coffee leaves a bitter taste in the mouth.
清咖啡在嘴里留下苦味.
Caffeine: a drug found in coffee and tea that makes you feel more active 咖啡因;咖啡堿
Cappuccino: a type of coffee made with hot frothy milk and sometimes with chocolate powder on the top 卡普契諾咖啡,卡布奇諾咖啡(加熱奶,有時上面撒有巧克力粉)
Syrup: any thick sweet liquid made with sugar, used especially as a sauce 糖漿
syrup sponge and custard
糖漿海綿蛋糕和蛋奶糕