H: how is your house hunting going?
L: not very well. I haven’t found anything within my price range yet.
H: how much are you looking to spend?
L: I can only afford about 300 pounds a month.
H: looks like you’re not going to get more than a bedroom in a shared flat with that.
L: really? That’s a lot of money to pay for one room.
H: well, if you want to live in London, you have to pay the price!
L: do you know of anyone who needs a roommate?
H: I can ask around at work. Do you have a preference for smakers or non-smokers?
L: I’d prefer non-smoking roommates, but I guess I’ll have to take what I can get!
H: how long do you want to sign a contract for?
L: I can sign a contract up to a year. I don’t know where I’ll be after that.
H: do you need a furnished or unfurnished apartment?
L: I don’t have any furniture, so it’d be great if it were furnished.
H: you know that you’ll have to pay utilities on top of the rent, right?
L: no, I thought that would be included in the rent.
H: it’s not usually included, so you’ll have to factor in about 100 pounds more each month for utilities.
L: I don't think I can afford that.
H: don’t worry. Sometimes people will give you a discount if you promise to do the clearing or take care of the children.
L: that’s agood idea. I’ll look into finding something like that.
你的房子找的怎么樣了?
不怎么樣。還沒找到價格能在我承受范圍內(nèi)的。
你想找多少錢的?
我只能承受月租300英鎊以內(nèi)的。
那我看你也頂多就是和別人合租一套公寓,自己住其中一間。
真的嗎?一居室也要很多錢。
對啊,如果你想住在倫敦,就得付這么多錢。
你知道還有誰在找合租伙伴嗎?
我可以問問周圍的同事們、你會優(yōu)先考慮吸煙的還是不吸煙的?
我希望合租者不吸煙。不過,我想我總得為得到的付出點代價。
你的租房合同打算簽多久?
頂多一年。我不知道一年之后自己會去哪里。
你需要房子配了家具還是沒配家具的。
我什么家具都沒有,所以如果家具能一應(yīng)俱全那就太好了。
你知道水電費會在房租以外另算,是吧。
不知道,我以為都包含在房租里。
一般都不包含。所以你得考慮到這個因素,每月要水,電,煤氣等費用多付100英鎊。
我覺得我會租不起。
別擔心。有時候如果你愿意打掃房間或者照看小孩,房東會給你打折的。
這真是個好主意。我就按照這個條件去找找看。
Furnished 有家具的
On/off campus 在校內(nèi)/外
Block of flats 公寓樓
Surrounding 環(huán)境
Facility 設(shè)施
Kitchen 廚房
Radiator 電暖氣
Deposit 押金
Landlady 女房東
Lease 租期
Renew 續(xù)約
Balcony 陽臺
Fitting 裝置,家具
Fit up 裝備
Apartment 公寓單元房
What type of apartment do you live in?
你住什么類型的公寓?
Do you wan to share with any roommates or live alone?
你喜歡一個人住還是跟別人合租?
Is it available now?
(那條出租信息)現(xiàn)在還有效嗎?
You seem like the ideal tenant.
看起來你真是個非常理想的房客。