英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 英語口語練習小對話 >  第756篇

英語口語練習小對話 第778期:資金微博地

所屬教程:英語口語練習小對話

瀏覽:

2015年04月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/778.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Subject: We are on a shoestring for the time being.

  第一、迷你對話

  A: We are on a shoestring for the time being.Could you cut the price down a little.

  我們目前經(jīng)濟拮據(jù),您可以降低點價格嗎?

  B: No problem.

  可以,沒問題。

  第二、地道表達

  on a shoestring

  1. 解詞釋義

  Shoestring作名詞用,最初是指“鞋帶”,后來引申出“小額資本,零星錢”的意思。例如:In the early years,the business was run on a shoestring.(早年,這家店是小本經(jīng)營的。)使用它的時候, 有一個固定的搭配模式,就在對話中,也在例句中,即:on a shoestring,意思是“using very little money”,譯為:資金微博地,小本經(jīng)營地,(生活)拮據(jù)地。它也可以做形容詞,是指“用錢極少的”。例如:The club existson a shoestring budget. (這家俱樂部以一點點小錢艱難度日。)

  2. 例句拓展

  e.g. He started his business on a shoestring and built it up gradually.

  他以微薄的資金創(chuàng)業(yè),然后慢慢加強。

  e.g. The film was made on a shoestring.

  這部電影以很少的投資拍成。

  I've been living on a shoestring since my father stopped sending me money.

  自從父親不再給我寄錢后,我便靠小本經(jīng)營維生。

  e.g. We've been living on a shoestring since my husband lost his job.

  我丈夫失業(yè)后,我們一直精打細算過日子。

  第三、咬文嚼字

  1. for the time being的意思是“暫時,目前”。例如:

  Comrade Yang will be in charge of that work for the time being.

  楊同志將暫時負責那項工作。

  I fear we must leave things at this for the time being.

  我想我們暫時只能做到這一步。

  2 cut down的意思是“降低”。買東西的時候覺得價格貴了,想讓老板降低點價格,就可以用到這個短語“cutthe price down”。例如:

  I recommended that you (should) cut down the cost.(注意主句的謂語是recommended,從句使用虛擬語氣,結構為should+動詞原形)。

  我勸你減少成本。

  On no account should we cut down the outturn. (on no account這個解詞短語放于句首的時候,要使用倒樁句式。)

  我們絕不可以把產(chǎn)量降低。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市機車苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦