第一,迷你對(duì)話
A: Did you have a sleep tight last night?
你昨晚睡得好嗎?
B: I have a sleepless night.
我失眠了。
第二,核心短語(yǔ)
have a sleep tight
1. 解詞釋義
Sleep tight源于美國(guó)版的“寶貝,晚安。”即:Sleep tight and don’t let the bedbugs bite. (睡得好覺(jué),別讓臭蟲(chóng)咬。)在19世紀(jì),美國(guó)孩子臨睡前最喜歡聽(tīng)父母這樣對(duì)他們說(shuō)。其中的tight相當(dāng)于soundly,well。Sleep tight的意思是“睡得很甜,很香”。
有人認(rèn)為sleep tight和海軍有直接聯(lián)系,因?yàn)檐娪玫暮\娪玫氖堑醮?,只有把吊床的繩子勒緊了,他們才能睡得舒服些。在這里tight的意思就是“stretched or down out fully”,意思是“拉緊的,繃緊的”。
Sleep tight的英文解釋為:to sleep warm and safe. It is usually said with good night to someonegoing to bed. 它可以單獨(dú)使用,用于口語(yǔ)短句中,也可以如對(duì)話中和動(dòng)詞“have”連用做句子的謂語(yǔ),即:have a sleep tight。
2. 拓展例句
e.g. It was cold in the night and Robert Jordan had a sleep tight.
夜里天氣很冷,羅伯特•喬丹睡得香極了。
e.g. She did not even feel wet or cold for she had a sleep tight.
她甚至沒(méi)有感到潮濕和寒冷,因?yàn)樗煤芟恪?/p>
e.g. I had a sleep tight and awoke, refreshed.
我睡得很香,醒來(lái)神志清爽。
e.g. I had a sleep tight last night and I did not hear my mobile phone ring.
今天早晨我睡得正香呢,所以手機(jī)響了就沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)了。
第三,咬文嚼字
A sleepless night的意思是“不眠之夜”,sleepless是形容詞,意思是“失眠的”。這個(gè)短語(yǔ)和動(dòng)詞have asleep night表示“度過(guò)不眠之夜”,也就是表示睡不著覺(jué),整個(gè)晚上沒(méi)能休息的意思。它還可以和動(dòng)詞pass或者spend等連用。例如:
Andrew, who was short-tempered from a sleepless night, was ready to explode.
安德魯因徹夜難眠而變得暴躁,快要發(fā)作了。
She passed a sleepless night in the old house.
她在這間舊房子里度過(guò)了一個(gè)不眠之夜。
Amidst these thoughts, poor Jones passed a long sleepless night.
可憐的瓊斯就這樣百感交集,輾轉(zhuǎn)難眠。