英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 英語口語練習小對話 >  第480篇

英語口語練習小對話 第498期:失去機會;浪費機會

所屬教程:英語口語練習小對話

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/498.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Subject:Don’t quit school and throw it all away.

  迷你對話

  A: I don’t wanna go to school anymore. I’d ratherplay baseball than study.

  我再也不想上學了。我寧愿打棒球也不愿學習。

  B: You could do so much in your life, includingplaying baseball. But don’t quit school and threw itall away.

  你一輩子可以做很多事情,包括打棒球。但是不要放棄學業(yè),浪費機會。

  地道表達

  throw something away

  1. 解詞釋義

  Throw something away有幾個意思。第一個是:discard something as useless or unwanted(因不需要而扔掉,拋棄某物)。第二個是:fail to make use of something(未能利用某事物)。第三個是:throw away the opportunity, advantage(失去機會,失去優(yōu)勢)。在該對話中是第三個意思。因此,對話中“Don’t quit school and throw it all away.”的意思是“不要放棄學業(yè),浪費機會。”

  2. 拓展例句

  We should have won. We threw it away.

  我們本該贏的,是我們自己沒把握住機會。

  Didn't I throw away every possible opportunity?

  那不是明明安放著許多機會嗎?

  e.g. It would be a thousand pities to throw away such a chance of fun.

  白白放過這個有趣的機會,那真是太可惜了。

  e.g. People living in modern times shouldn't throw away our ancestor's fine traditions.

  現(xiàn)代人應該注意不能遺落先人的優(yōu)良傳統(tǒng)。

  Ps 1:quite school的意思是“退學”或“放棄學業(yè)”。例如:

  Some students quit school due to poverty. 一些學生因貧困而輟學。

  The teacher advised Lou to think twice before deciding to quit school. 老師勸告羅在決定退學前要好好考慮。

  Ps 2:not ...anymore的意思是“不再......”。重在指“數(shù)量”。例如:

  I'm not so young anymore. 我不再那么年輕了。

  If you fail three times, you will be not entitled to try anymore. 如果你失敗三次,你便無權再嘗試了。

  Ps 3:would rather...than...的意思是“寧可......也不......”。例如:

  I would rather sleep than watch this movie. 我情愿睡覺也不看這部電影。

  I would rather be laughed at than quarrel with him. 我寧愿被嘲笑,也不愿和他吵架。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南寧市康樂公司宿舍英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦