A: I’ll be away for a moment.
我要離開一會(huì)兒。
B: Yes? Anything I can do for you?
是嗎?有什么需要我?guī)兔?
A: Look! I’v been watching that man down in the street. He keeps peeping into the shop.Keep your eyes skinned for that guy, will you?
看!我一直在注意街上的那個(gè)人,他總是往商店里偷看,緊緊盯著那個(gè)家伙,好嗎?
B: Ok.
好吧。
地道表達(dá):
keep one’s eyes skinned
解詞釋義:
這是美國俚語,意思是“擦亮眼睛,提高警惕,謹(jǐn)慎小心,密切監(jiān)視”。與之同意短語還有“keep one’s eyes peered, keep one’s eyes polished”。要表示對......提高警惕,密切監(jiān)視,在短語的后面加上介詞for即可。
支持范例:
Eg. When you keep your eyes skinned, you will fine it to be a counterfeit eyewash.
你要是留意,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這是一種偽造的眼藥水。
Eg. Keep your eyes skinned for a campsite!
留意找個(gè)宿營地!
Eg. A police has been keeping his eyes for the suspect's movements.
警察密切監(jiān)視嫌疑犯的活動(dòng)。
Eg. There are pickpockets around here, so keep your eyes skinned for them.
要提高警惕,這里有扒手。
詞海拾貝:
1. for a moment:片刻,一會(huì)兒
Eg. May I may have your attention for a moment, please?
我想占用你們一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間,可以嗎?
Eg. Let us suppose for a moment that the news is really true.
咱們姑且假設(shè)這個(gè)消息是真的。
Eg. For a moment I staggered at the price.
我聽了價(jià)錢遲疑了一會(huì)兒。
Eg. For a moment Peter felt a surge of sympathy for the older man.
一剎那間彼得對這位老頭油然產(chǎn)生了一種憐憫心。
2. peep into:窺視,盯著看
Eg. He squatted down to peep into the basket.
他蹲下來向籃子里窺視了一下。
Eg. Some of the students would peep into a teacher's desk to see if the examination papers were there.
有些學(xué)生會(huì)偷看老師的桌子,看考卷是否在里面。
Eg. He ventured to peep into the next room.
他冒險(xiǎn)把那房間瞧了一遍。
Eg. He took a peep into (=peep into) the kitchen.
他往廚房里看了一眼。