[00:00.00]Relevant Knowledge
[00:00.99]相關(guān)知識
[00:01.99]Consignment and compensation are two of various ways of carrying out import and export transactions
[00:05.66]寄售和補(bǔ)償貿(mào)易是各種進(jìn)出口貿(mào)易形式中的兩種形式。
[00:09.33]Goods on consignment are delivered by an exporter(consignor)on his own expense to a distributor abroad or the overseas agent
[00:15.54]按寄售貿(mào)易的形式,出口商(即委托人)將商品先自費(fèi)出口到國外的分銷商和海外代理商。
[00:21.76]for sale on commission aggreement made between the parties concerned .
[00:24.80]由他們按雙方簽訂的委托協(xié)議再銷售給顧客。
[00:27.85]And that payment is not made immediately by the importer.
[00:30.71]進(jìn)口商并不馬上向貨主結(jié)算貨款。
[00:33.57]The importer will hold the goods until the goods have been sold party or completely in the consignee's country.
[00:38.30]他將貨物放在倉庫中,直到貨物部分或全部地售出。
[00:43.02]The agent or the distributor who imports a large consignment of goods is the consignee who takes care of the consigned goods.
[00:48.34]進(jìn)口寄售商品和分銷商、代理商即受托人、代銷人,代銷人負(fù)責(zé)寄售貨物的銷售并收取傭金。
[00:53.66]He may make payment for whatever stock has been sold ,and will send an account sale to the exporter,together with the net amount due to the exporter after deducting commission by a certain percentage and other agreed expenses.
[01:03.10]他需將銷售清單連同扣除約定百分比的傭金和其他協(xié)議好了的費(fèi)用之后的應(yīng)付給出口商的凈額一起寄給出口商。
[01:12.54]This kind of trade is advantageous as it may save cost,time and trouble that comes from dealing in large consignments.
[01:17.62]寄售貿(mào)易方式有其獨(dú)特的優(yōu)點(diǎn),它節(jié)省費(fèi)用、時間,避免不必要的麻煩,
[01:22.70]specially when the exporter's goods or inventory is availavle in large volume but has no access into the foreign market.
[01:27.60]尤其當(dāng)出口商擁有大量貨源和庫存而沒有進(jìn)入國外市場時。
[01:32.50]It possibly makkes better profit because the agent pays the exporter a higher price for delaying payment untill they are resold.
[01:37.82]因?yàn)榭梢圆扇》制诟犊钪钡绞弁隇橹沟霓k法,代銷人可能支付出口商較高的貨款,出口商就有可能贏得較高的利潤。
[01:43.13]Under the compenastiontrade
[01:44.89]在補(bǔ)償貿(mào)易方式下,
[01:46.66]installment payments of imports are to be made by products or other commodities of the particular factory during certain years of its production according to the agreement.
[01:54.29]根據(jù)雙方簽訂的協(xié)議,進(jìn)口機(jī)器、設(shè)備的價款可以回銷產(chǎn)品的方式在一定期限內(nèi)分期償還。
[02:01.91]Compensation trade enables the buyers especially in developing countrues to obtain the technology and equipment in need.
[02:07.41]補(bǔ)償貿(mào)易使進(jìn)口商,尤其是發(fā)展中國家的進(jìn)口商能夠獲得他們需要的技術(shù)和設(shè)備,
[02:12.91]Strengthens their exporting ability and speeds their economy forward.
[02:15.81]擴(kuò)大出口能力,加速經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
[02:18.71]Opening Sentence
[02:19.77]開篇語
[02:20.83]We regret that cannot deal with your goods on our own account,but would be willing to take them on a consignment basis.
[02:25.65]很遺憾我們不能完全依靠自己經(jīng)營你方商品,但是愿意以寄售的條件為您銷售商品。
[02:30.47]Enclosed is your form for an irrevocable credit of $10,000 to be opened with the Bank of Chicago ,in favor of Smith Food Company,
[02:36.15]茲附上你們的表格,要求在芝加哥銀行開立金額為10,000美元的以史密斯食品公司為抬頭的不可撤銷信用賬戶,
[02:41.83]for a consignment of Butter Cookies ,the credit to be valis until 30 May this year.
[02:44.99]作為寄售一批黃油餅干之用,該信用賬戶有效期到近年5月30日。
[02:48.15]Your consignment of Chinese tea sets reached us on 3 June.
[02:51.23]你方的寄售商品中國茶具于6月3日運(yùn)到。
[02:54.32]We are informed that you are purchasing our machines and wish to pay for them with the blouses turned out with the said machines under compendation trade arrangements
[03:01.15]我們獲知你方打算購買我們的機(jī)器,并希望在補(bǔ)償貿(mào)易的方式下,用該機(jī)器生產(chǎn)的女士襯衫支付買機(jī)器的貨款。
[03:07.98]We take a pleasure to learn from your letter of 7 March that you will give consideration to compensation trade arrangements for the offer of our copy machines.
[03:14.14]我們很高興收到你方3月7日的來信,并獲知你們將考慮以補(bǔ)償貿(mào)易的方式購買我們的復(fù)印機(jī)。
[03:20.31]Middle Part
[03:21.30]中間部分
[03:22.29]Your suggestion to render accounts and make payments quarterly is quite satisfactory.
[03:25.40]你方的按季提交銷售清單支付貨款的建議,我方非常滿意。
[03:28.51]We would ,at regular intervals ,send you accounts of sales and the payment due after deducting commission agreeed on between us.
[03:32.73]我們愿意定期寄給你方售貨清單,并結(jié)算扣除雙方協(xié)議好的傭金之后的應(yīng)付貨款。
[03:36.95]With regard to payment ,our suggestion is that we will remit you the total amount at this price for the quantity actually sold.
[03:41.73]關(guān)于貨款,我們建議按照這個價格實(shí)際售出貨物的總額匯寄你方。
[03:46.51]The purchases of the equipment you supplied may be paid by the resultant products,and the whole transaction is considered as one package deal on the basis of compensation trade.
[03:52.72]你們所提供的設(shè)備可以其生產(chǎn)的產(chǎn)品來償還,整個交易過程可視為補(bǔ)償貿(mào)易方式的一攬子交易。
[03:58.94]Your products maybe have good prospects for sale here,but at present they are unknow by our many customers.
[04:03.25]你方的產(chǎn)品在這里也許前途大有希望,我們的許多客戶對其知道的很少,
[04:07.56]What we do compensation trade for is to import advanced equipment and technology in order to raise the quality of our products,
[04:12.72]我們做補(bǔ)償貿(mào)易是為了進(jìn)口先進(jìn)的技術(shù)和設(shè)備從而能夠提高我們的產(chǎn)品質(zhì)量,
[04:17.88]and to balance foreign currency required forimport equipment and technology with foreign currency earned from export products.
[04:22.64]并且能夠平衡進(jìn)出口產(chǎn)品產(chǎn)生的外匯差額。
[04:27.39]The total cost of the entire equipment will be rembursed in installment within 5 years,
[04:30.64]全部設(shè)備的總費(fèi)用將在5月份內(nèi)分期付款的方式償還,
[04:33.89]while on the other hand ,you should undertake to counter purchase all the products manufactured with the equipment supplied by you.
[04:39.03]另一方面,你方須保證返購用你方所提供的設(shè)備生產(chǎn)的所有產(chǎn)品。
[04:44.16]The equipment and technology to be produced by you should be kept up with advanced world standard ,reasonable in price and fit for our condition of production.
[04:49.75]你方所提供的設(shè)備和技術(shù)須達(dá)到世界先進(jìn)水平的標(biāo)準(zhǔn),而且價格合理,適合于我方的生產(chǎn)條件。
[04:55.34]Please give us quotation in detail on cash basis and on duty-back basis respectively as to prices of the machinery and the charges of know-how and teachnical service .
[05:02.12]請分別以現(xiàn)金支付方式和返銷產(chǎn)品的方式,就機(jī)械的價格、專門技術(shù)和技術(shù)服務(wù)的收費(fèi)等,詳細(xì)向我方報價,
[05:08.90]It is helpful for us to have an accurate estimate for them in order to make a strategy decision.
[05:12.22]這有助于我們?yōu)榱酥贫☉?zhàn)略決策而做出準(zhǔn)確的估價。
[05:15.53]We will advance the cost of machined ,which you shall compensate it by installments ,plus freight and interest at 5% per annum.
[05:20.90]我們預(yù)付機(jī)器的費(fèi)用,由你方以分期付款的方式償還,另加運(yùn)費(fèi)和第年5%的利息。
[05:26.27]Closing Sentence
[05:27.33]結(jié)束語
[05:28.39]We enclose our account sales and shall be glad if you will draw on us at one month for the amount due.
[05:33.37]隨附我方的銷售清單,并非常高興你方按應(yīng)付總額以我們的名義開一張有效期為一個月的匯票。
[05:38.36]We feel sure that our products on consignment will prove popular in your local market,and look forward to your regular order.
[05:43.24]我們相信我們的這批商品在你們當(dāng)?shù)貢軞g迎,希望會收到你方的定期訂單。
[05:48.11]I believe our propisal for selling your goods on consignment offers good prospects.
[05:51.19]我相信,我方建議以寄售條件銷售你方產(chǎn)品將會提供很好的前途。
[05:54.27]We will send you our account sales,together with the banker's draft,in a few days.
[05:56.91]幾天后我們將會寄給你方我們的售貨清單以及銀行匯票。
[05:59.55]For your reference ,we enclose a copy of our compensation t rade agreement with a UK company ,and hope that the same Arbitration Clause be included in the draft agreement you are to prepare.
[06:06.42]茲附上一份我們與英國一家公司簽訂的補(bǔ)償貿(mào)易協(xié)議,供你方參考,并希望你方起草的協(xié)議中包括與些相同的仲裁條款。
[06:13.29]We look forward to hearing that you have been able to obtain satisfactory prices for the consignment.
[06:16.22]我們期望聽到這批寄售商品你方賣得好價錢的信息。
[06:19.14]Dear Sirs:
[06:19.85]敬啟者:
[06:20.55]We are a leading hypermarket in Tokyo.
[06:22.39]我們是東京一家大型的超市,
[06:24.24]and have recently received a number of inquiries for your silk pyjamas.
[06:26.94]最近收到很多對貴絲睡衣的詢價。
[06:29.64]We think there are good prospects for the sale of these goods here,but at present it is little known and as we cannot make sure of regular sales
[06:36.09]我們認(rèn)為貴方的商品在這里有很好的銷售前景,但目前來講尚未可知,鑒于我們無法保證規(guī)律性的正常銷售,
[06:42.55]we do not feel able to handle your products on our own account.
[06:44.83]因此不能由我方出資銷售貴方商品。
[06:47.12]We are therefore ,writing to make a suggestion that you send us a trial delivery for sale on a consignment basis.
[06:51.66]考慮到此,我們建議貴方按照寄售給貿(mào)易的形式先發(fā)貨試銷。
[06:56.21]We make the proposal hiping to place firm orders when the market is estavlished.
[06:59.06]為使市場一旦建立就可以源源不斷地訂貨,特提出此建議。
[07:01.90]If you aree,the selling price is to be fixed by us according to the market demand.
[07:04.57]若你方同意的話,我們將根據(jù)市場需求確定銷售價格。
[07:07.23]We would render monthly accounts of dalles and send you the payment due after deducting expenses,and commission at a rate to be agreed on.
[07:12.43]我們愿意每月寄給你方售貨清單,并結(jié)算扣除雙方協(xié)議好的傭金之后的應(yīng)付貨款。
[07:17.63]Our bankers are the Bank of Tokyo,with whom you may check our standing.
[07:19.68]我方的開戶銀行是東京銀行,你方可通過該行查我方信譽(yù)。
[07:21.73]We believe our proposal brings the goods opportunities and hope you will be willing to give them a trial.
[07:26.04]我們相信該建議將還帶來合作的契機(jī),并希望貴方能夠給予試銷的機(jī)會。
[07:30.35]Your truly.
[07:31.37]您真誠的,
[07:32.39]Gentlemen
[07:33.26]敬啟者,
[07:34.14]Understanding that your company is one of the leading importers of bristles in your country,and thinking that some mutually profitable agrrangements might be worked out between our two firms on vristle business,
[07:42.12]敬悉貴公司為貴國著名豬鬃進(jìn)口商之一,考慮到貴我雙方在豬鬃交易方面可望達(dá)成互利性的交易,
[07:50.10]we take pleasure to inform you that we have a ready stock of 5000 pounds of Black Bristles here in Taiwan.
[07:54.95]現(xiàn)非常高興奉告貴公司我方在臺灣現(xiàn)存有5000磅黑鬃待售。
[07:59.79]As experienced shippers of bristles ,formerly on the Chinese mainland and recrntly in Taiwan,we now hope to sell these bristles in the American market in either of the following three ways:
[08:06.62]本公司以前在中國大陸,近年在臺灣均有輸出豬鬃經(jīng)驗(yàn),希望能將上述豬鬃以下列三種方式之一在美出售。
[08:13.45]1.We ship the commodity to you on consignment and commission basis,without your financing.
[08:17.50]將豬鬃運(yùn)往美國寄售,采取支付傭金的方式,貴公司不必出售。
[08:21.55]2.Under consignment and commisson arrangement.
[08:23.39]按照寄售和收取傭金方式,
[08:25.23]we hope that you would finance us 80% of the invoiced cost when you are in receipt of ocean documents.
[08:29.37]希望貴公司在收到運(yùn)輸單據(jù)時,能付我方發(fā)票金額百分之八十的貨款。
[08:33.52]Besides,you are requested to effect marine insurance for us ,because we wish to ship out the goods on C&F basis.
[08:37.89]另外,由于本公司采用成本+運(yùn)費(fèi)價格,請貴公司代買保險。
[08:42.27]3.We sell outright the stock to your firm,
[08:43.85]將此批存貨直接出售給貴公司。
[08:45.43]While each of the foregoing three sugguestion differ in meaning and operation,we ,as shippers,prefer the second or the third method which,
[08:50.32]由于上述三種方式在意義和經(jīng)營上均互不相同,作為發(fā)貨人,我方希望采取第二、三種方式,
[08:55.22]with your financial assistance ,will enable us to make more shipments.
[08:57.55]因?yàn)橘F公司財力支援,我方可發(fā)更多貨。
[08:59.87]For your inspection on quality and dressing.
[09:01.45]為便于貴方驗(yàn)豬鬃的品質(zhì)和梳理狀況。
[09:03.03]a bundle of sample bristles will be forwarded to you by air at the same time when we mail the letter.
[09:06.44]本函寄出同時,另行航空寄出一束豬鬃貨樣。
[09:09.85]We believe that the goods will meet the requirement of American users.
[09:12.08]我方相信此貨商品必能滿足美國用戶的要求。
[09:14.32]Your corporation will undoubtedly net a good profit through the handing of Taiwan bristles.
[09:17.94]貴公司必能因經(jīng)營臺灣豬鬃獲取厚利。
[09:21.55]If you could see your way to import our bristles for your own account,your profit will be greater wtill,because we will quote you very competitive price.
[09:27.71]貴公司若能自行進(jìn)口該豬鬃,獲利將更為豐厚,因?yàn)槲曳綀髢r將會更加優(yōu)惠。
[09:33.86]Please let us have your comments.
[09:35.18]請不吝賜教。
[09:36.50]Very truly yours.
[09:37.53]您真誠的,