CLIVE HARRIS: Derek, I' ve got fifteen minutes.
克萊夫.哈里斯:德里克,我有15分鐘的時(shí)間。
That' s all. I have a meeting with the accountant.
就這么多。我和會(huì)計(jì)還有個(gè)會(huì)。
DEREK JONES: I would just like you to take a look.
德里克.瓊斯:我只是想讓你看看。
It won' t take long.
時(shí)間不會(huì)久。
It' s a development of Big Boss.
是“大老板”的升級(jí)。
It' s Big Boss Mark 2.
馬克二世。
CLIVE HARRIS: It looks a bit like Big Boss.
克萊夫.哈里斯:看起來有點(diǎn)兒像“大老板”。
DEREK JONES: But it has emotions.
德里克.瓊斯:但它有情感。
It can cry. It can laugh.
它會(huì)哭、會(huì)笑。
Not just make the noise.
而不僅僅是制造噪音。
Every doll on the market can do that.
市場(chǎng)上的每個(gè)洋娃娃都會(huì)出聲。
No, Mark 2 can actually make the movements.
不,馬克二世實(shí)際上可以做動(dòng)作。
And the gestures.
打手勢(shì)。
It is programmed to look happy, sad, angry or tired at the touch of a button...or ever byvoice control.
程序已設(shè)定了讓它可以看起來有喜、悲、怒、累,只要按一下按鈕……或者用聲音控制。
CLIVE HARRIS: Derek, I can see you' ve done a lot of work on this.
克萊夫.哈里斯:德里克,看得出你費(fèi)了不少心思在這上面。
It does look ingenious.
看起來確實(shí)很精致。
How long has it taken you?
你花了多長(zhǎng)時(shí)間?
DEREK JONES: Months. I think it' s a real breakthrough.
德里克.瓊斯:好幾個(gè)月。我認(rèn)為這是個(gè)突破。
CLIVE HARRIS: How difficult will it be to manufacture?
克萊夫.哈里斯:要制造的話有多困難?
DEREK JONES: We have new materials here.
德里克.瓊斯:我們現(xiàn)在有新的材料。
Have you seen the new treated plastics?
你看過新加工的塑料了嗎?
They are very flexible.
很有韌性。
They are much more adaptable than the Big Boss material.
比“大老板”用的材料更有適應(yīng)性。
And we have the technology.
技術(shù)是我們的。
Take a look at these basic designs.
看一下這些基本的設(shè)計(jì)。
I' ll show you what I mean.
我會(huì)向你演示我說的到底是什么意思。
CLIVE HARRIS: It will cost a fortune to develop.
克萊夫.哈里斯:研發(fā)的價(jià)格會(huì)很高。
It will cost three times as much as Big Boss.
會(huì)花“大老板”三倍的時(shí)間。
DEREK JONES: Not that much.
德里克.瓊斯:沒有那么多。
It is an expensive product.
這是個(gè)昂貴產(chǎn)品。
But Big Boss is selling upmarket.
但“大老板”的市場(chǎng)是高檔市場(chǎng)。
CLIVE HARRIS: Let' s see what Don and Kate say, but I think it will cost too much.
克萊夫.哈里斯:看堂和凱特有什么看法,但我認(rèn)為成本會(huì)太高。
KATE MCKENNA: ...To conclude the presentation we have seen that Big Boss can succeed in the American market.
凱特.麥凱納:……請(qǐng)讓我以這句話來結(jié)束本次演示:我們知道“大老板”可以在美國市場(chǎng)獲得成功。
We have a product that can give the user more than anything else on the market.
我們的產(chǎn)品可以給予用戶的是市場(chǎng)上任何產(chǎn)品所不能比擬的。
There is nothing that can touch it.
沒有什么可以動(dòng)搖它。
Our competitors cannot deliver the technology.
我們的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手不可能生產(chǎn)這種技術(shù)。
They cannot match our price and they can' t compete with our television campaign.
他們敵不過我們的價(jià)格、不能同我們的電視廣告攻勢(shì)競(jìng)爭(zhēng)。
'Big Boss'is going to be coast to coast at peak hours every day in the new year.
在新的一年,“大老板”每天都會(huì)在收視高峰出現(xiàn)在全國的電視上。
And how much are we spending on this campaign?
我們?cè)谶@場(chǎng)廣告上投入的是多少呢?
Well, let' s have a look at the individual territories.
讓我們看一下每個(gè)區(qū)域吧。
PHIL WATSON: This is the wording, which I agreed with Edward.
菲爾.沃森:這是使用的措辭,我和愛德華都同意的。
DON BRADLEY: Fine. It' s very clear.
堂.布拉德利:好。清楚明了。
And I think these colours work very well.
而且我認(rèn)為這些顏色搭配的很好。
PHIL WATSON: We' ll have three different photographs of the Boss on the display.
菲爾.沃森:我們有三套不同的“大老板”的照片供展示。
DON BRADLEY: Yes, I like these two still but I' m not sure about that one.
堂.布拉德利:是的,我還是喜歡這兩套,但對(duì)那個(gè)不是很確定。
PHIL WATSON: There are plenty of options.
菲爾.沃森:有很多種選擇。
Have a look at these contact sheets.
看一下這些縮圖清單。
DON BRADLEY: How soon will this be camera-ready?
堂.布拉德利:多快可以成為可印制的?
PHIL WATSON: By next Tuesday.
菲爾.沃森:到下周二。
DON BRADLEY: I really need this for tomorrow.
堂.布拉德利:我真的明天就需要。
PHIL WATSON: Tomorrow! That' s difficult.
菲爾.沃森:明天!太難了。
DON BRADLEY: How difficult?
堂.布拉德利:有多難?
PHIL WATSON: It' ll be ready for tomorrow.
菲爾.沃森:那就明天完成。