[00:00.00]SITUATION 66
[00:04.28]One at time,please.
[00:06.11]請一次一個。
[00:07.94]Do you have anything for a cold?
[00:10.58]你有什么治感冒的藥?
[00:13.22]Do you have a fever?
[00:14.90]你發(fā)燒嗎?
[00:16.59]No,I don't.I have a cough and my nose is running.
[00:19.41]不,我沒發(fā)燒。我咳嗽,流鼻涕。
[00:22.23]Why don't you take an aspirin?
[00:24.15]你何不吃阿斯匹靈?
[00:26.07]O.K.,how many should I take?
[00:28.20]好的。我要吃幾顆?
[00:30.33]Only one at a time.
[00:32.07]一次只要吃一顆。
[00:33.80]I'd like to exchange this blouse and these shoes.
[00:37.13]我想換這件短上衣和這鞋子。
[00:40.46]I can only handle one item at a time.May I see the sales slips?
[00:43.55]我一次只能處理一樣。請把發(fā)票給我看好嗎?
[00:46.63]I'm sorry,I don't have them.
[00:48.55]抱歉,我沒有。
[00:50.47]I'll have to check the price book.
[00:52.23]我必須查一下價目表。
[00:54.00]With that take long?
[00:55.52]要很久嗎?
[00:57.05]No.It just takes a minute.
[00:58.98]不。一下就好。
[01:00.92]Single life,please.
[01:03.35]請排單行。
[01:05.78]But we're together.
[01:07.40]但我們是一起的。
[01:09.02]That doesn't matter.
[01:10.69]沒關(guān)系。
[01:12.36]You have to pass through the detector one at a time.
[01:14.84]你們得一次一個的通過檢查器。
[01:17.32]What about my camera?I don't want to ruin my film.
[01:19.99]我的照相機(jī)怎么辦?我不想傷到底片。
[01:22.65]We'll inspect it by hand.Don't worry.
[01:25.07]我們用手檢查。別擔(dān)心。
[01:27.48]Please be careful.
[01:29.10]請小心點。
[01:30.72]SITUATION 67
[01:35.09]Will you transfer this call to Mr.Brown's offcie?
[01:37.61]請把這個電話轉(zhuǎn)到布朗先生的辦公室好嗎?
[01:40.13]Good morning.Mr.White's office.
[01:42.96]早安。懷特先生辦公室。
[01:45.80]Hello.May I speak to Mr.Brown?
[01:47.86]哈羅。請打布朗先生聽電話好嗎?
[01:49.92]I'm sorry,you have the wrong extension.
[01:52.14]抱歉,你接錯了分機(jī)。
[01:54.36]Will you transfer this call to Mr.Brown's office?
[01:56.64]請你把這個電話轉(zhuǎn)到布朗先生辦公室好嗎?
[01:58.91]Surely.Hang on.
[02:00.65]好的。不要掛斷。
[02:02.38]Thank you.
[02:03.76]謝謝你。
[02:05.13]Tamkang University.May I help you?
[02:07.79]淡江大學(xué)。我能為你服務(wù)嗎?
[02:10.46]I'd like some information about your evening classes.
[02:12.88]我想了解一下你們的夜間課程。
[02:15.31]Let me connect you with the evening school office.
[02:17.69]讓我給你接夜間部辦公室。
[02:20.07]Who's in charge of that office?
[02:21.95]誰負(fù)責(zé)那間辦公室?
[02:23.83]Mr.Wei.Hold on while I transfer your call.
[02:26.36]魏先生。我給你轉(zhuǎn)電話時,不要掛斷。
[02:28.90]Thank you.
[02:30.43]謝謝你。
[02:31.95]Mr.Martin's office.
[02:34.33]馬丁先生辦公室。
[02:36.71]Is Mr.Martin in?
[02:38.54]馬丁先生在嗎?
[02:40.37]No,I'm sorry.He's out of town.Mr.Black is handling his calls.
[02:43.45]不在,很抱歉。他到城外去了。布萊克先生處理他的電話。
[02:46.53]Can you switch me over to his extension?
[02:48.50]你可不可以把我接到你的分機(jī)?
[02:50.48]No,I'm sorry,you'll have to call Mr.Black directly.
[02:53.15]沒辦法,很抱歉。你得直接打給布萊克先生。
[02:55.83]Thank you.
[02:57.15]謝謝你。
[02:58.47]SITUATION 68
[03:02.00]I'd like to bill to a third number.
[03:04.23]我想把這個帳記入第三個號碼。
[03:06.46]Operator.Can I help you?
[03:09.24]這是接線生。我能為你服務(wù)嗎?
[03:12.03]I'd like to bill to a third number.
[03:13.95]我想把這個帳記入第三個號碼。
[03:15.87]What is the number you'd like to charge this call to?
[03:18.20]你想把這個電話的帳記到那個號碼?
[03:20.54]312-3378.
[03:22.76]312-3378。
[03:24.98]One moment please,I'll connect you.
[03:27.06]請等一下,我會給你接。
[03:29.14]Thank you.
[03:30.61]謝謝你。
[03:32.09]Operator 307.May I help you?
[03:34.82]307號接線生。我能為你服務(wù)嗎?
[03:37.55]Yes.I'd like to charge this call to my home phone.
[03:40.12]是的,我想反把這個電話記到我家的帳。
[03:42.69]What is your name and number,please?
[03:44.57]請問你的名字和號碼?
[03:46.46]My name is R.C.Bog.My number is 562-1439.
[03:50.48]我叫R。C。柏格。我的號碼是562-1439。
[03:54.50]Will someone be at that number now to accept the charge?
[03:56.93]現(xiàn)在會有人在那個號碼,接受這筆帳嗎?
[03:59.36]Yes.
[04:00.94]是的。
[04:02.52]I'd like to bill this call to my home number.
[04:05.30]我想這筆帳記到我家的電話號碼。
[04:08.08]What is your name and home phone number?
[04:10.16]請問你的名字和你家的號碼?
[04:12.24]M.H.Jen,704-5525.
[04:15.62]我叫M。H任。號碼是704-5525。
[04:19.00]What number are you calling from?
[04:21.04]你是從哪個號碼打的?
[04:23.08]331-4060.
[04:25.60]331-4060。
[04:28.12]Thank you,sir.One moment,please.
[04:30.16]謝謝你,先生。請等一下。
[04:32.20]SITUATION 69
[04:35.75]Will you give me credit for the call?
[04:37.97]請把這個電話銷帳好嗎?
[04:40.19]Business Office.Miss Smith speaking.May I help you?
[04:43.43]業(yè)務(wù)部。我是史密斯小姐。我能為你服務(wù)嗎?
[04:46.67]Yes.The call I just made was a wrong number.
[04:49.24]是的。我剛打的電話號碼錯了。
[04:51.81]Will you give me credit for the call?
[04:53.89]請把這個電話銷帳好嗎?
[04:55.97]What is your telephone number?
[04:57.65]你的電話幾號?
[04:59.34]707-1416.
[05:01.82]707-1416。
[05:04.30]All rught.We'll cancel the charge and adjust your account.
[05:06.93]好的。我們會消帳,并且調(diào)整你的帳目。
[05:09.55]Thank you.
[05:10.88]謝謝你。
[05:12.22]Operator,I was disconnected.
[05:15.04]接線生,我給切斷了。
[05:17.86]I'm sorry,sir.I'll reconnect you.What number were you calling?
[05:20.80]以不起先生,我再給你接。你打的是幾號?
[05:23.74]707-1235.
[05:26.26]707-1235。
[05:28.78]I'm sorry,the line is out of order.
[05:30.96]對不起,這線路出故障了。
[05:33.14]Can you give me credit for the call?My number is 232-6868.
[05:36.93]請把這個電話消帳好嗎?我的號碼是232-6868。
[05:40.72]Of course,sir.
[05:42.33]當(dāng)然,先生。
[05:43.95]Operator 63.May I help you?
[05:46.84]63號接線生。我能為你服務(wù)嗎?
[05:49.73]Yes.I called New York,but the connection was so bad I had to hang up.
[05:53.06]是的。我打到紐約,但是接得很不清楚,我不得不掛斷。
[05:56.39]We'll give you credit for the call,sir.
[05:58.31]我們會給你銷帳的,先生。
[06:00.23]Would you like me to reconnect you?
[06:02.11]要不要我給你再接?
[06:03.99]Yes,please.My number is 428-6161.The number I called was 212-932-9920.
[06:10.63]要,請再接。我的號嗎是428-6161。我打的號碼是212-932-9220。
[06:17.26]One moment,please.
[06:18.79]請稍等一下。
[06:20.32]Thank you.
[06:21.79]謝謝你。
[06:23.27]SITUATION 70
[06:27.34]This phone is out of order.
[06:29.47]這電話出故障了。
[06:31.60]May I use your telephone,please?
[06:34.27]請問我能借用你的電話嗎?
[06:36.93]I'm sorry,but this phone is out of order.
[06:38.99]抱歉,這電話故障了。
[06:41.06]Do you know where the nearest pay phone is?
[06:43.29]你知道最近的公用電話在哪里?
[06:45.52]There's one across the street.
[06:47.29]街道那邊就有一個。
[06:49.05]Oh,thank you.
[06:50.51]謝謝你。
[06:51.98]Don't mention it.
[06:53.56]不客氣。
[06:55.14]Don't use the washing machine.
[06:57.80]不要用那臺洗機(jī)。
[07:00.47]Why not?
[07:01.90]為什么不要用?
[07:03.34]It's out of order.
[07:04.92]它故障了。
[07:06.50]They should put a sign on it.
[07:08.28]他們應(yīng)該在它上面放個標(biāo)志。
[07:10.05]It just broke down a few minutes ago.
[07:12.09]它幾分鐘前才壞的。
[07:14.13]Well,thanks for telling me.
[07:15.96]那么,謝謝你告訴我。
[07:17.79]Excuse me.sir,but I jsut lost 30 cents in your vending machine.
[07:20.96]對不起,先生,我剛才在你的自動販買機(jī)里損失了三毛錢。
[07:24.13]Is that machine out of order again?
[07:26.51]那臺機(jī)器又出毛病了?
[07:28.89]I guess so.I pressed the button for coffee,but nothing happened.
[07:31.83]我想是吧。我按鈕要咖啡,但是沒有東西出來。
[07:34.77]Did you press the coin release lever?
[07:36.74]你按退幣桿嗎?
[07:38.71]Yes,but I didn't get my money back.
[07:40.84]按了,但是我的錢沒回來。
[07:42.97]Here's your 30 cents.I'll put a sign on it.
[07:45.50] 這是你的三毛錢。我會在它上面放個標(biāo)志。
[07:48.04]SITUATION 71
[07:52.08]Directory assistance.
[07:54.02]查號臺。
[07:55.95]Directory Assistance.May I help you?
[07:58.62]查號臺。我能為你服務(wù)嗎?
[08:01.28]Yes.I'd like the number for Robert C.Brown in Chicago on Sheridan Road.
[08:05.11]是的。我想查芝加哥雪利敦路羅伯特C.布朗的電話。
[08:08.93]I have a Robert C.Brown on Sheridan Road,but it's an unlisted number.
[08:12.12]雪利敦路有個羅伯特C.布朗,但是號碼沒有列入電話簿。
[08:15.31]Is there any way I can get the number.
[08:17.33]有什么辦法我可以得到那個號碼?
[08:19.36]No,I'm sorry ,I can't help you.
[08:21.69]沒有,抱歉,我沒辦法幫你。
[08:24.03]I see.Thank you anyway ,operator.
[08:26.37]我知道了。無論如何謝謝你,接線生。
[08:28.71]What number did you daial?
[08:31.37]你打幾號?
[08:34.04]346-7423.
[08:36.52]346-7423。
[08:39.00]That number has been disconnected.
[08:41.06]那個號碼已經(jīng)被切斷了。
[08:43.13]Thank you,operator.
[08:44.71]謝謝你,接線生
[08:46.29]Could you give me the number of the Tribune Newspaper office?
[08:48.77]請給我論壇報辦公室的電話號碼好嗎?
[08:51.25]I'm sorry,but you'll have to dial 411 for information.
[08:54.03]抱歉,你得撥411查詢。
[08:56.82]I see.Thank you.
[08:58.55]我知道了。謝謝。
[09:00.29]Operator 623.May I help you?
[09:03.22]623接線生。我能為你服務(wù)嗎?
[09:06.14]Yes,operator.The number I dialed is out of order.
[09:08.92]是的,接線生。我撥的號碼出故障了。
[09:11.71]Is there any way I can reach that party?
[09:13.89]我有什么辦法聯(lián)絡(luò)到對方嗎?
[09:16.07]The lines are being reppaired.There's no way I can connect you.
[09:18.80]線路在修理中。我沒辦法幫你接上。
[09:21.53]It's an emergency!
[09:23.11]這是緊急事件!
[09:24.69]One moment,I'll connect you with my supervisor.
[09:27.07]請等一下,我給你接我的主管。
[09:29.44]Thank you.
[09:30.91]謝謝你。
[09:32.37]SITUATION 72
[09:36.13]I couldn't get through.
[09:38.26]我打不通。
[09:40.39]Why didn't you call me yesterday?
[09:43.17]你昨天為什么不打電話給我?
[09:45.95]I tried to get hold of you,but I couldn't get through.
[09:48.33]我試著找你,但是打不通。
[09:50.71]What time did you call?
[09:52.59]你什么時候打的?
[09:54.47]I tried all morning.
[09:56.30]我整個早上都在打。
[09:58.13]Then I can't understand why you couldn't get through.
[10:00.61]那么我不了解為什么你打不通。
[10:03.09]I kept getting a busy signal.
[10:05.17]我一直聽到通話中的聲音。
[10:07.24]did you call last night?
[10:09.72]你昨晚打電話了嗎?
[10:12.21]Yes,but I caouldn't get through.
[10:14.19]是的,但是我打不通。
[10:16.18]Why not?
[10:17.76]為什么?
[10:19.34]I kept geting a recorded message that you phone was temporarily out of order.
[10:22.42]我一直聽到一個錄音,說你的電話暫時故障。
[10:25.50]Are you sure you dialed the right number?
[10:27.63]你確定你打的號碼對嗎?
[10:29.76]I dialed the number you gave me.
[10:31.84]我打你給我的號碼。
[10:33.91]Is you phone out of order?
[10:36.49]你的電話是不是出故障了?
[10:39.06]What do you mean?
[10:40.69]你的意思是什么?
[10:42.32]I tried calling you last night but I couldn't get through.
[10:44.99]我昨晚試著打電話給你,可是打不通。
[10:47.65]Really?
[10:49.03]真的嗎?
[10:50.40]I kept getting a busy signal.
[10:52.28]我一直聽到通話中的聲音。
[10:54.16]I bet my son was on the phone.I'm sorry you had so much trouble.
[10:57.28]我相信一定是我兒子在用電話。抱歉這么麻煩你。
[11:00.40]SITUATION 73
[11:04.63]Let me get back to you in a few minutes.
[11:07.00]我過幾分鐘再打給你。
[11:09.36]Jerry,can you come to meeting on Friday?
[11:12.09]杰瑞,你星期五能來開會嗎?
[11:14.82]I'm not sure.Let me check my schedule.
[11:17.30]我不確定。讓我查一下我的時間表。
[11:19.78]O.K.We're planning on having it around noon.
[11:22.27]好的。我們正計劃著中午開會。
[11:24.75]Let me get back to you in a few minutes.
[11:26.97]我過幾分鐘再打給你。
[11:29.19]If I'm not in,leave a message.
[11:31.11]如果不在,留個話。
[11:33.03]Sure thing.
[11:34.50]當(dāng)然。
[11:35.98]Ford Auto Repair.
[11:38.16]福特汽車修理部。
[11:40.34]This is Mr.Lee.I left my car there this morning.Is it ready?
[11:44.13]我是李先生。我今天早上把車子留在那里,它好了嗎?
[11:47.92]I'll have to check with the service manager and get back to you.
[11:50.65]我得問問服務(wù)部經(jīng)理,再打電話給你。
[11:53.38]How long will it take?
[11:54.96]要多久?
[11:56.54]About 15 minutes.
[11:58.28]大約十五分鐘。
[12:00.01]You can reach at my office.You have my number.
[12:02.64]你打到我辦公室可以聯(lián)絡(luò)到我。你有我的號碼。
[12:05.26]Miss Chen,please.
[12:07.64]請打陳小姐。
[12:10.02]I'm sorry,she's out to lunch.may I have her return your call?
[12:12.84]抱歉,她出去吃中飯了。要不要她回電話給你?
[12:15.66]Yes,I'd appreciate it.Do you know when she'll be back?
[12:18.29]好的,謝謝。你知道她什么時候會回來嗎?
[12:20.91]I'm not sure.I'll have her get back to you as soon as she cones in.
[12:23.99]我不確定,先生。她一回來我就要她打給你。
[12:27.08]Thanks you.
[12:28.55]謝謝你。
[12:30.03]You're welcome.
[12:31.56]不客氣。
[12:33.08]SITUATION 74
[12:37.45]When are you due?
[12:39.22]你的預(yù)產(chǎn)期是什么時候?
[12:41.00]How have you been feeling?
[12:43.28]你一直覺得怎樣?
[12:45.57]Very tired.
[12:47.15]很累。
[12:48.73]When are you due?
[12:50.35]你的預(yù)產(chǎn)期是什么時候?
[12:51.97]Around the end of January.
[12:53.90]一月底左右。
[12:55.84]Have you picked out any names?
[12:57.72]你選了名字嗎?
[12:59.60]Yes.Stewart if it's a boy and Janis if it's a girl.
[13:02.47]選了。如果是男的,叫斯提瓦特;如果是女的,叫珍妮絲。
[13:05.35]Sue,did you pick up my plane ticket?
[13:08.18]蘇,你拿到我的機(jī)票了嗎?
[13:11.01]Yes.It's on your desk.
[13:12.84]是的,在你桌上。
[13:14.67]Thanks.Everything is so rush-rush.
[13:16.94]謝謝。一切都那么緊急。
[13:19.22]When are you due in L.A.?
[13:21.10]你應(yīng)該什么時候到洛杉磯?
[13:22.98]I have to be there for a morning conference.
[13:25.05]我得到那時參加一個早會。
[13:27.13]Have a safe trip.
[13:28.75]旅途平安。
[13:30.37]Hi,Jack.It's good to see you.Is Mary here,too?
[13:33.60]嗨,杰克。很高興看到你?,斃蛞苍谶@兒嗎?
[13:36.82]No,she's not,but she'll be joining us later.
[13:39.16]不,她不在,但是她晚一點會加入我們。
[13:41.50]Is James coming?
[13:43.28]詹姆斯來嗎?
[13:45.05]Yes.He was due here an hour ago.
[13:47.42]是的,他應(yīng)該一小時前就到了。
[13:49.78]Don't worry.He was probably delayed by traffic.
[13:52.35]別急。他可能因為交通耽擱了。
[13:54.93]You're probably right.
[13:56.66]你或許對。
[13:58.40]SITUATION 75
[14:02.16]I enjoyed it very much.
[14:04.19]我很喜歡它。
[14:06.21]Do you enjoy your dinner?
[14:08.69]你晚飯吃得好嗎?
[14:11.17]Yes,I enjoyed it very much.
[14:13.39]是的,吃得很好。
[14:15.61]Would you like to see a movie?
[14:17.39]你想去看電影嗎?
[14:19.17]Yes,that would make the evening perfect.
[14:21.39]好啊,那會是使今晚更令人愉快。
[14:23.61]There's a double feature playing at the cinema.
[14:25.69]那家電影院上演兩部影片。
[14:27.76]That sounds fine.
[14:29.50]那似乎很好。
[14:31.24]Do you enjoy listening to the radio?
[14:34.32]你聽收音機(jī)愉快嗎?
[14:37.40]Yes.I enjoy listening to the different talk shows.
[14:39.92]是的。我喜歡聽不同的訪問節(jié)目。
[14:42.44]Some of them are very informative.
[14:44.48]有的訪問節(jié)目很能讓人增廣見聞。
[14:46.52]Yes,and listening to the radio is a good way to study English.
[14:49.39]是的,而且聽收音機(jī)學(xué)英文的一個好方法。
[14:52.26]Oh,are you trying to improve your English?
[14:54.45]哦,你想加強英文嗎?
[14:56.63]Yes,I am.
[14:58.14]是的, 想。
[14:59.66]Did you see the documentary on South Africa?
[15:02.88]你看了那部關(guān)于南非的記錄影片嗎?
[15:06.11]Yes,I did.
[15:07.69]是的,我看了。
[15:09.27]What did you think of it?
[15:11.01]你認(rèn)為它如何?
[15:12.74]I enjoyed it very much.
[15:14.48]我很喜歡它。
[15:16.22]I think the stations should air more documentaries.
[15:18.65]我認(rèn)為電視臺應(yīng)該多放記錄片。
[15:21.08]I agree.Some of the programs on TV are so children.
[15:24.00]我贊成。有些電視節(jié)目實在很幼稚。