SAM: It sure is hot. Why don't we go in the Haunted House?At least it will be air conditioned.
ALICE: I've told you a thousand times. I don't want to go in the Haunted House.It's too scary!
SAM: Well. Maybe I'll go alone then. I really don't want to miss it.
ALICE: Go alone if you want. I will wait at that cafe and have a soda.
SAM: It might take a long time. Because there is a line, you know.
ALICE: I know. But if you don't go in the Haunted House, you won't be happy.So I will wait for you. It's no problem.
SAM: Thanks.
ALICE: How was it?
SAM: I'm sorry it took so long.
ALICE: Don't worry about it. But how was it?
SAM: Alice, it really was great.I think it was the most interesting thing here. You really should go in.
ALICE: No, I don't want to.
SAM: Really. The special effects are fantastic.You shouldn't be scared. You would really enjoy it.
ALICE: Sam, I never like Haunted Houses.When I was a kid, I didn't like them. when I was in high school, I didn't like them.when I was in college, I didn't like them. So why should I like them now?
SAM: But this is maybe one of the best Haunted Houses in North America! It's different.
ALICE: Why don't we go to the Epcot Center instead?They have displays from many cultures around the world.
SAM: I saw that in the guide.It looks like they have different restaurants and different kinds of architecture.Do you want to go?
ALICE: Yes. That is something I will enjoy.
SAM: Alright, let's go then. How many tickets do we have left?
ALICE: We still have most of the tickets we bought.We can go on a lot of different rides if you like.
SAM: I was only interested in the Haunted House and the roller coaster rides.The other rides are for kids.
ALICE: Let's start walking to the Epcot Center then.According to this map, it is up this pathway here.
SAM: Alright, let's go.
山姆:好熱喔!我們?nèi)ネ婀砦萑绾?至少里面有空調(diào)。
愛麗絲:我告訴過你好幾次了,我不想玩鬼屋。那太恐怖了。
山姆:那么我可以自己去玩,我真的不想錯過。
愛麗絲:那你自己去好了,我在咖啡廳喝杯汽水等你。
山姆:可能會很久喔,你看隊伍排得好長。
愛麗絲:我知道,但是你若沒去玩鬼屋,一定不開心。所以我等你,沒關(guān)系。
山姆:謝謝。
愛麗絲:好玩嗎?
山姆:抱歉去了那么久。
愛麗絲:別放在心上。怎么樣,好玩嗎?
山姆:愛麗絲,真的好好玩。我覺得這里最有趣的就是鬼屋了,你真的要去玩玩看。
愛麗絲:我才不想。
山姆:它的特效太詭異了。你不會害怕,你會喜歡玩的。
愛麗絲:山姆,我從來就不喜歡玩鬼屋。我小的時候不喜歡,上了中學(xué)也不喜歡。上大學(xué)時也不喜歡,為什么我現(xiàn)在就會喜歡呢?
山姆:但是這是北美最好玩的鬼屋之一耶,不一樣的。
愛麗絲:我們何不去艾柏卡中心呢?那里有世界各國文化的展示。
山姆:我在指南上看過。好象有各種的餐廳和各國的建筑。你想去嗎?
愛麗絲:好啊,一定有我喜歡的。
山姆:那么走吧!我們還剩下多少張票?
愛麗絲:我們還有好多票。如果你喜歡,我們還可以玩好多游樂設(shè)施。
山姆:我只喜歡鬼屋和云霄飛車。其它都是小孩子玩的。
愛麗絲:那么我們現(xiàn)在就去艾柏卡中心吧!照地圖上看來,它在這條走道的前方。
山姆:好了,走吧。