行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 金融英語 > 金融英語口語 >  第48篇

金融英語口語 28.’Computer or (2)

所屬教程:金融英語口語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8517/48.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[00:00.00]New Words

[00:00.85]新單詞

[00:01.70]scatter v.

[00:02.35]分散

[00:03.00]district n.

[00:03.66]區(qū)

[00:04.31]dispatch v.

[00:05.20]發(fā)送

[00:06.09]online adj.

[00:06.82]聯(lián)機的

[00:07.55]inventory n.

[00:08.35]存貨

[00:09.14]retail n.

[00:09.98]零售

[00:10.81]screwdriver n.

[00:11.61]旋鑿,(螺絲)起子

[00:12.41]gross n.

[00:13.14]總額

[00:13.87]virtually adv.

[00:14.52]事實上

[00:15.18]enquiry n.

[00:15.99]詢問

[00:16.80]skilled adj.

[00:17.45]熟練的,有技能的

[00:18.10]advantage n.

[00:18.77]有利條件,優(yōu)點

[00:19.44]accuracy n.

[00:20.17]準確,準確度

[00:20.90]provided conj.

[00:21.50]以...為條件,假如

[00:22.10]mistake n.

[00:22.78]錯誤

[00:23.46]hardware n.

[00:24.07]硬件

[00:24.69]Phrases & Expressions

[00:26.75]as a result

[00:27.56]作為...結(jié)果

[00:28.37]chain stores

[00:29.06]連鎖店

[00:29.75]Miss Bai:Well, this is the head office. We also have eight large chain stores scattered throughout eight different districts.

[00:33.10]白:嗯,這里是總機室。我們還有8個大連鎖店分布在8個不同地區(qū)。

[00:36.44]Each with a duplicate of what you see here.

[00:37.92]各分店都配備有你們在這兒看到的同樣機組。

[00:39.39]Miss Li:Each with a computer?

[00:40.41]李:每一分機都有一臺計算機嗎?

[00:41.43]Miss Bai:Oh, no. Just one computer, and it's in this building.

[00:43.57]白:噢,不。計算機僅有一臺,在這幢樓內(nèi)。

[00:45.71]Miss Li:And the eight chain stores are all connected to the same computer?

[00:47.92]李小姐:那么8個連鎖店都同這一臺計算機連結(jié)在一起的,是嗎?

[00:50.13]Miss Bai:Yes. Whenever any stock is received or by despatched from one of those chain stores,

[00:53.28]白:是的,任何時間接收到的某些連鎖店拍來的存貨量

[00:56.42]an operator sends the information online to the central processor.

[00:58.57]由操作員將信息直接送給中心處理機。

[01:00.71]That gives a complete running inventory. By the way, we supply all types of tools to the retail trade.

[01:04.24]這就給我們一個完整的運行清單。順便提一句,我們?yōu)榱闶蹣I(yè)務(wù)提供所有類型的工具。

[01:07.76]Mr. Wang:Mr. Song, I thought it would make a good demonstration if you were to put any sort of question you like about the inventory to the computer.

[01:12.62]王:宋先生,你若給計算機輸入你所想提的任何有關(guān)庫存的問題,那么我想計算機就會給你一個有效的示范。

[01:17.48]Mr. Song:Oh, well... How many six-inch screwdrivers are there in stock?

[01:19.91]宋:噢,好的...現(xiàn)庫存的6英寸改錐還有多少?

[01:22.34]Just the total for the eight chain stores.

[01:23.93]8個連鎖店的總數(shù).

[01:25.52]Miss Bai:All right. Will you process that, please, Miss Ding?

[01:27.75]白:好的,丁小姐.你來處理吧.

[01:29.97]Miss Ding:Yes, Miss Bai.

[01:29.47]?。菏?,白小姐.

[01:31.00]Miss Li:How soon will we get the answer?

[01:32.09]李:多快見到答復(fù)?

[01:33.17]Mr. Wang:It's there already, on the other machine.

[01:34.43]王:答案已經(jīng)有了,在另一臺計算機上。

[01:35.68]Miss Li:It couldn't... It is! It says:'6" screwdrivers 14 gross".

[01:39.05]李:不可能吧...真的啊!它說:“6英寸改錐有14羅。”

[01:42.42]Mr.Wang:That's known as real time processing.

[01:43.96]王:這就是實時處理。

[01:45.50]Mr. Song:So real time is a method of processing data so fast there's virtually no time-lag between enquiry and result.

[01:49.67]宋:那么實時是一種快速處理數(shù)據(jù)的方法。實際上,訊問與結(jié)果之間不存在時間延遲。

[01:53.83]Mr. Wang:Correct. For example, in the case of a man driving a car at, say,

[01:56.54]王:對。舉個例子,比如某人駕駛一輛小轎車

[01:59.24]thirty miles per hour he can normally solve all his driving problems in real time;

[02:02.18]以每小時30英里速度行駛,那么他通常能夠?qū)崟r地解決駕駛過程中的所有問題。

[02:05.12]whereas at a hundred miles per hour he may not be able to.

[02:07.29]而當車速為每小時100英里時,他就不能處理所有問題了。

[02:09.46]Miss Li:I suppose, Mr. Wang, there must be many scientific uses for computers?

[02:11.91]李:王先生,看來計算機必定有多種科學用途吧!

[02:14.37]Mr. Song:Weather forecasting, for example?

[02:15.59]宋:比如,天氣預(yù)報,是嗎?

[02:16.82]Mr. Wang:About a hundred years ago somebody had a theory for forecasting weather based on reports from all over the world.

[02:20.78]王:大約一百年多前,有人提出一種根據(jù)全球報告作出天氣預(yù)報的理論。

[02:24.74]Unfortunately, it would have required sixty-four thousand skilled clerks working full-time.

[02:28.49]不幸的是這需要64 000個技術(shù)熟練的工作人員的全天工作才行。

[02:32.23]Mr. Song:I know about that. They use a similar system today,

[02:34.36]宋:這我聽說過,今天他們使用一種相似的方法,

[02:36.49]and one relatively small computer does the same work in only half an hour.

[02:39.14]一臺較小的計算機僅在半小時之內(nèi)便可完成同樣的工作。

[02:41.80]Miss Li:Is speed the only advantage?

[02:42.97]李:是否速度是唯一的優(yōu)點呢?

[02:44.15]Mr. Wang:It's one of them. Accuracy is another - provided the computer is given accurate information to start with.

[02:48.03]王:這僅是優(yōu)點之一。另一個優(yōu)點是準確性,但前提條件是提供給計算機的信息精確無誤。

[02:51.90]Miss Li:Can you give us another example?

[02:52.98]李:您能再給我們舉個例子嗎?

[02:54.05]Mr. Wang:Well, in medicine computers help researchers to test drugs by projecting information gained in limited trials.

[02:58.36]王:好的,在醫(yī)藥方面,計算機幫助科研人員進行藥品試驗,可在有限的試驗中得到預(yù)計的信息。

[03:02.67]As a result, large-scale tests are not only becoming safer but also yielding far more useful information.

[03:07.07]因此,大量模的試驗不但變得更有把握,而且還能獲得更為有用的信息。

[03:11.47]Mr. Song:Computers can also make mistakes, of course.

[03:13.35]宋:當然,計算機也會出差錯。

[03:15.23]Mr. Wang:Provided there is no hardware fault, the computer does not make a mistake.

[03:17.88]王:假如硬件沒有故障,那么計算機不會出差錯,

[03:20.53]But its results are only as good as the information with which it is programmed.

[03:23.54]但是其結(jié)果不可能超過編程所運用的信息的完好程度。

[03:26.54]Let's go back to the office and we can talk about other scientific uses of computers.

[03:29.25]讓我們回到辦公室,再談?wù)動嘘P(guān)計算機在科學上其他方面的使用吧。

[03:31.95]Come this way.

[03:32.71]往這邊走。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常德市長家山社區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦