[00:00.95]新單詞
[00:01.91]oversea(s) adj.
[00:02.78]外國的
[00:03.66]traveler n.
[00:04.28]旅行者
[00:04.91]identify v.
[00:05.62]鑒定,識別
[00:06.32]pence n.
[00:06.95]便士
[00:07.58]Phrases & Expressions
[00:08.57]短語
[00:09.56]Hongkong dollar
[00:10.49]港元
[00:11.42]pound sterling
[00:12.30]英鎊
[00:13.19]French franc
[00:14.05]法國法郎
[00:14.92]deutsche mark
[00:15.65]德國馬克
[00:16.38]foreign exchange rate
[00:17.37]外匯匯率
[00:18.36]A:Have you seen any foreign currencies?
[00:19.77]A:你看到過外幣沒有?
[00:21.19]B:I have seen some American dollars.
[00:22.31]B:我見到過一些美元。
[00:23.43]A:Where?
[00:23.99]A:在哪里見到?
[00:24.56]B:My father had a chance to buy a color TV set duty-free in the special store for overseas travelers.
[00:27.81]B:我父親有一次在出國人員免稅商店購置一臺彩電時見到的。
[00:31.06]A:I see, so your father managed to exchange Chinese money for dollars to buy the set.
[00:34.38]我明白了,所以你父親想辦法用人民幣兌換了美元去買彩電。
[00:37.69]B:Yes. Are you familiar with foreign paper money?
[00:39.75]對的,你對外國人紙幣熟悉嗎?
[00:41.80]A:My father is an officer in the Bank of China.
[00:43.49]A:我父親在中國銀行是一名官員。
[00:45.19]They must learn how to identify the false money from all sorts of foreign banknotes.
[00:48.29]他們必須學(xué)習(xí)識別外國真假紙幣。
[00:51.38]B:Can you tell me what some current banknotes are of foreign countries?
[00:53.52]B:你能告訴我哪些是流通的外幣嗎?
[00:55.67]A:My father said that he most often sees American dollars.
[00:57.74]A:我父親說他見得最多的是美金。
[00:59.82]When you receive a bank draft with the $2457.12,
[01:03.01]當你收到一張銀行匯票,款額為$2457.12,
[01:06.19]you should read two thousand four hundred fifty-seven dollars and twelve cents.
[01:09.04]你就得讀作:two thousand four hundred fifty-seven dollars and twelve cents。
[01:11.89]B:What is the next in frequency?
[01:13.17]B:其次常見的是哪種外幣?
[01:14.45]A:Hongkong Dollars.Very often we receive some cheques,on which is written:
[01:17.52]A:香港元(港元),我們經(jīng)常收到一些港元支票,票面上類似這樣的金額:
[01:20.59]HK $28 254.48, you'd says:twenty-eight thousand two hundred and fifty-four and forty eight cents.
[01:25.32]HK$28 254.48,你就得讀作:twenty-eight thousand two hundred and fifty-four and fortyeight cents。
[01:30.04]B:What else has he seen?
[01:30.91]你父親還見到過哪些其他外幣?
[01:31.77]A:Japanes yen. In this case, we must pay close attention,
[01:34.52]A:日元。遇到這種情況,我們必要要注意,
[01:37.28]because in China we use yuan in abbreviation ¥,the same ¥ Japanese use for yen.
[01:41.97]中國人民幣代號元¥同日本代號一樣。
[01:46.66]For example, on the check you see: J ¥ 21 340 100.00. You'd say:
[01:51.74]舉例說:J ¥21 340 100.00 ,你就得說:
[01:56.82]twenty-one millon three hundred and forty thousand one hundred Japanese yen.
[02:00.28]twenty-one millon three hundred and forty thousand one hundred Japanese yen 。
[02:03.74]B:What about English money?
[02:04.77]B:英國貨幣是什么情況?
[02:05.81]A:The formal term for England is the United Kingdom. The currency is the pound sterling,
[02:09.23]A:英國的正式稱呼是聯(lián)合王國。它的貨幣是英磅,
[02:12.65]abbreviated like: £or Stg. For example, for £ 3044.50, you'd say:
[02:18.08]縮寫的符號是:£或stg.舉例說:£3 044.50,你就得讀作:
[02:23.52]three thousand and forty-four pounds and fifty pence.
[02:25.88]three thousans and forty-four pounds and fifty pence。
[02:28.24]B:The French franc and the deutsche mark are also in use between countries, aren't they?
[02:30.47]法國的法朗和德國的馬克在國際間也流通,是嗎?
[02:32.69]A:There are at least two kinds of Francs:French and Swiss.
[02:35.30]法朗至少有兩種,法國法朗和瑞士法朗,
[02:37.91]They have no special sign, but an abbreviation, for example: FF. 53 000,
[02:41.55]他們沒有專門的代號,但有縮寫詞如:FF.5300,
[02:45.20]you'd know this is French franc. You'd say fifty-three thousand French francs.
[02:48.12]讀作法國法朗,fifty-three thousand French Francs。
[02:51.05]When you see the abbreviation SFRS, you'd know this is Swiss Franc:such as,
[02:54.82]當你見到SFRS的縮寫詞,這是瑞士法朗,例如:
[02:58.60]SFRS 21 400, you'd say twenty-one thousand four hundred Swiss Francs.
[03:01.97]SFRS 21 400,你讀作twnety-one thousand four hundred Swiss Francs 。
[03:05.34]B:Now, I understand.
[03:06.53]B:我現(xiàn)在明白了。
[03:07.72]A:As for mark, this means mainly the deutsche mark, for example,
[03:09.91]A:馬克,主要指的是德國馬克,例如,
[03:12.10]Dm 63 308.50, we say sixty-three thousand three hundred and eight and a half deutsche marks.
[03:16.77]DM 63 308.50,我們讀作sixty-three thousand three hundred and eight and a half deutshe mark。
[03:21.43]All of these are commonly seen in China. If we exchange them for Chinese Renminbi in our accounts we should follow the foreign exchange rates for all these currencies daily.
[03:27.26]這些外幣一般在中國能見到。假如我們要把外幣兌換在人民幣,我們就得按每天公布的外匯率來兌換人民幣。
[03:33.08]B:Will you follow in your father's footsteps to become a banker?
[03:34.80]B:你想像你父親將來成為一名銀行家嗎?
[03:36.53]A:It's too far away for me to think of!
[03:37.86]A:我還遠遠沒有考慮這個問題?