https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8503/34.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
9. It is very nice of you to come and see me off.
您來給我送行真是太客氣了。
還能這樣說:
You are so nice to send me off.
You are so kind to see me off.
諺語:
To see is to believe.
眼見為實。
10. Goodbye and have a good flight.
再見,祝你一路順風(fēng)。
還能這樣說:
Goodbye and I wish you a very good journey.
Goodbye and all the best.
應(yīng)用解析:
a flight of ambition 雄心勃勃;
a flight of fancy 想入非非,異想天開;
in flight 在飛行中;
in flight from 逃避,逃開;
in the top flight 居首要地位;領(lǐng)先;
make a flight 飛去;迅速離開
11. Please give my best regards to your family.
請向你的家人轉(zhuǎn)達我的問候。
還能這樣說:
Please convey your family my best regards.
Please express my best wishes to your family.
應(yīng)用解析:
as regards 關(guān)于,至于;
have high regard for 極為尊敬;重視;
in regard of 關(guān)于;
out of regard for 出于對……的考慮;
pay regard to sb. 尊重某人;注重到某人
12. I'm afraid I must be off.
恐怕我得走了。
還能這樣說:
I'd better be going now.
It's about time I am going.
應(yīng)用解析:
far off 遠;
get off 脫衣;下馬;
fall off (從馬上)掉下來;下降,跌落
look off 掉轉(zhuǎn)視線
13. Drop in again when you are free.
有空再來啊。
還能這樣說:
Please call on me whenever you have time.
Just pay a short visit if you have time at any time.
諺語:
There's no such thing as free lunch.
天下沒有免費的午餐。
14. Take your time.
請慢走。
還能這樣說:
Take care.
Mind your steps.
15. Remember me to your parents.
代我向你父母問好。
還能這樣說:
Best wishes to your parents.
Mention me to your parents.
應(yīng)用解析:
remember of 記得,想起;
remember oneself 恢復(fù)鎮(zhèn)定;仔細地想一想;反省;
remember one to sb. 代向某人致意
16. The time will come and I must say good-bye.
我不久將向大家告別。
還能這樣說:
I have to leave soon.
I'll take leave in a short time.
應(yīng)用解析:
at any time 隨時;無論何時;
at no time 永不,在任何時候都不;
at one's time of life 在這個年紀(jì)