資料下載 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 軟件下載 > 聽力資料 >  內(nèi)容

新東方背誦80篇打印版(含翻譯)

  • 軟件大?。?/strong>0KB
  • 資料等級:☆☆☆☆☆
  • 更新時間:2009-05-18
  • 文件類型: 格式
  • 下載次數(shù):8962
  • 資料來源:互聯(lián)網(wǎng)
  • 資料性質(zhì):免費(fèi)資料
  • 免費(fèi)下載地址
資料地址:
資料簡介

全是像下面這樣的內(nèi)容,非常適合打印,比較節(jié)約紙張,有中文翻譯的。

 

01 The Language of Music

A painter hangs his or her finished picture on a wall, and everyone can see

it. A composer writes a work, but no       one can hear it until it is performed.

Professional singers and players have great responsibilities, for the     

composer is utterly dependent on them. A student of music needs as long and

as arduous a training to become a   performer as a medical student needs to

become a doctor. Most  training is  concerned with  technique, for 

musicians   have to have the muscular proficiency of an athlete or a ballet

dancer. Singers practice breathing every day, as         their vocal chords would

be inadequate without controlled muscular support. String players practice

moving the fingers of the left hand up and down, while drawing the bow to

and fro with the right arm -- two entirely different movements.

Singers and instrumentalists have to be able to get every note perfectly in

tune. Pianists are spared this particular anxiety, for the notes are

already there, waiting for them, and it is the piano tuner's responsibility      

to tune the instrument for them. But they have their own difficulties: the

hammers  that  hit  the  strings  have  to  be    coaxed  not  to  sound 

like  percussion,  and  each overlapping tone has to sound clear.

This problem of getting clear texture is one that confronts student

conductors: they have to learn to know every  note of the music  and how it

should sound,  and they  have to aim at controlling these sounds with

fanatical but        selfless authority.

Technique is of no  use  unless it is  combined with musical knowledge 

and understanding. Great artists are those who          are so thoroughly at home in

the language of music that they can enjoy performing works written in any

century.

01  音樂的語言

畫家將已完成的作品掛在墻上,每個人都可以觀賞到。  作曲家寫完了一部作品,得由

演奏者將其演奏出來,其他人才能得以欣賞。因?yàn)樽髑沂侨绱送耆匾蕾囉诼殬I(yè)歌手和職 業(yè)演奏者,所以職業(yè)歌手和職業(yè)演奏者肩上的擔(dān)子可謂不輕。 

一名學(xué)音樂的學(xué)生要想成為 一名演奏者,需要經(jīng)受長期的、嚴(yán)格的訓(xùn)練,就象一名醫(yī)科的學(xué)生要成為一名醫(yī)生一樣。 大多數(shù)的訓(xùn)練是技巧性的。 

音樂家們控制肌肉的熟練程度,必須達(dá)到與運(yùn)動員或巴蕾舞演 員相當(dāng)?shù)乃健?/span>  歌手們每天都練習(xí)吊嗓子,因?yàn)槿绻荒苡行У乜刂萍∪獾脑?,他們的?/span>

帶將不能滿足演唱的要求。  弦樂器的演奏者練習(xí)的則是在左手的手指上下滑動的同時,用

右手前后拉動琴弓--兩個截然不同的動作。歌手和樂器演奏者必須使所有的音符完全相同協(xié) 調(diào)。 鋼琴家們則不用操這份心,因?yàn)槊總€音符都已在那里等待著他們了。

給鋼琴調(diào)音是調(diào) 音師的職責(zé)。 但調(diào)音師們也有他們的難處: 他們必須耐心地調(diào)理敲擊琴弦的音錘,不能讓

音錘發(fā)出的聲音象是打擊樂器,而且每個交疊的音都必須要清晰。如何得到樂章清晰的紋理

是學(xué)生指揮們所面臨的難題:他們必須學(xué)會了解音樂中的每一個音及其發(fā)音之道。  他們還

必須致力于以熱忱而又客觀的權(quán)威去控制這些音符。除非是和音樂方面的知識和悟性結(jié)合起 來,單純的技巧沒有任何用處。 

藝術(shù)家之所以偉大在于他們對音樂語言駕輕就熟,以致于 可以滿懷喜悅地演出寫于任何時代的作品。

相關(guān)資料
網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法學(xué)英語的動畫學(xué)英語的美劇英語音標(biāo)讀法英語音標(biāo)口訣記憶法英語音標(biāo)發(fā)音口型英語音標(biāo)發(fā)音練習(xí)

下載說明:
為了達(dá)到優(yōu)質(zhì)的下載速度,推薦使用迅雷軟件下載本站資料。
如果您發(fā)現(xiàn)該軟件不能下載,請在線挑錯,謝謝!
未經(jīng)本站明確許可,任何網(wǎng)站不得非法盜鏈及抄襲本站資源;如引用頁面,請注明來自本站,謝謝您的支持!
  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦