https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4767I.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Suppose someone turns up whose language none of us can speak…what shall we do?
2--In that case, we'll have to use the interpreting service at the center.
1--Why don't we have our catalogues printed in several languages?
2--That's a very good question. Actually we're working on foreign language versions of our main product catalogue, but they aren't going to be ready in time for this exhibition.
===================================
注解:
1.language語(yǔ)言;措辭,說(shuō)法
2.interpreting service傳譯服務(wù)
3.exhibition展覽(會(huì))
===================================
譯文:
1--假如出現(xiàn)我們都不懂的語(yǔ)言,怎么辦?
2--如果那樣的話,我們就只好使用展覽中心的翻譯服務(wù)。
1--為什么我們不把產(chǎn)品目錄冊(cè)翻譯成幾種語(yǔ)言呢?
2--這是個(gè)非常好的問(wèn)題。事實(shí)上,我們正在翻譯主要產(chǎn)品目錄冊(cè),但在這次展覽會(huì)上己來(lái)不及了。