https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4638H.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--You are married to a foreigner,aren't your So what's it like?
2--Well,in the first year of our marriage,we had great difficulties in getting along. The things that are important to me are not important to him. We had a lot of conflicts.
1--Yeah,I know what you mean. The first year of any marriage is difficult for all couples,not to mention two people from different cultures.
2--Now we have a two-year-old boy.We're very happy that he's healthy and smart.
1--Oh,so he's half Chinese and half American.That's unusual.What languages does he speak,then?
2--Right now he speaks mostly English,and he can say a few Chinese words.But he will learn in the future.
1--What does he look like? Can people tell?
2--Yes,people surely can. He's whiter than the Chinese kids,and his hair is a little blonde.My husband says his eyes are very Chinese though.
===================================
注解:
1.foreigner外國人
2.cultures文化
3.in the future今后
===================================
譯文:
1--你跟一個(gè)老外結(jié)婚了,是嗎?那是個(gè)什么樣?
2--嗯,我們結(jié)婚的第一年,彼此很難相處。對(duì)我來說重要的事在他看來卻不重要。我們有過很多沖突。
1--是,我知道你什么意思。結(jié)婚的第一年對(duì)任何夫妻來說都很難,更不用說兩個(gè)來自不同文化背景的人了。
2--現(xiàn)在我們有了一個(gè)兩歲的男孩。我們很高興他很健康、很聰明。
1--噢,那么他是一半中國血統(tǒng)、一半美國血統(tǒng),很不尋常。那他講什么語言?
2--現(xiàn)在他主要講英文,他只會(huì)說幾個(gè)中文單字。但是日后他會(huì)學(xué)。
1--他長得怎么樣?別人看得出來嗎?
2--能,別人當(dāng)然能看出來。他比其他中國小孩白,頭發(fā)有點(diǎn)金黃。但我丈夫說他的眼睛很像中國人的。