2--If you bring them back with your receipt within seven days, you'll get a full refund. Also, if you need alterations to the pants, just bring them in and we'll do them for free.
1-- Sounds good.
2-- That'll be $70, please. Will you be paying by cash or charge?
1-- Charge. Here's my card.
2-- Okay, sir, here you are. Thank you very much.
1-- Thank you.
===================================
注解:
1.returns退回
2.full refund全額退款
3.alterations改變
===================================
譯文:
1--你們?cè)趺刺幚硗素浀氖拢?/span>
2--如果您在7日之內(nèi)攜帶收據(jù)退貨,就可全額退款。此外,如果您需修改褲子,就把它們帶來(lái),我們會(huì)免費(fèi)服務(wù)。
1--聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)。
2--一共70美元,您要付現(xiàn)金還是刷卡呢?
1--刷卡,這是我的卡。
2--好了,先生,請(qǐng)收回去。非常謝謝您。
1--謝謝。