2--Good afternoon. Can I help you?
1--I've got this important letter to send to Hainan.Can I send it by registered mail?
2--Certainly.
1--How much will I have to pay?
2--Two yuan , please.
1--Here are the letter and the money.
2--Wait a moment. It seems that your letter is overweight. Let me weight it.
1--Is it overweight?
2--I'm afraid it is. So you will have to pay two yuan extra. The total charge is four yuan.
1--All right. Here is the money.
2--Here are the stamps and your receipt.
1--What shall I do with the receipt?
2--You can keep it until the addressee tells you that the letter has been delivered. It is the proof that you sent the letter if it fails to arrive.
1--Thank you.
2--Not at all.
===================================
注解:
1.registered 掛號(hào)
2.Wait a moment等一會(huì)兒
3.delivered遞送
===================================
譯文:
1--下午好。
2--下午好。我能為您效勞嗎?
1--我要寄一份重要的信函去海南。我可以寄掛號(hào)嗎?
2--當(dāng)然可以。
1--我得付多少錢?
2--2元。
1--這是信和錢。
2--等一下。您的信似乎超重了。我來(lái)稱一下。
1--超重了嗎?
2--恐怕是的。您得再額外付2元錢。郵資總共是4元。
1--好的。給你錢。
2--請(qǐng)拿好郵票和收據(jù)。
1--我要收據(jù)做什么?
2--你可以保留到收件人告訴您信件已經(jīng)收到的時(shí)候。如果信件未收到,收據(jù)是您把信寄出的憑證。
1--謝謝你。
2--不用謝。