2--I would like to buy two exquisite watches for me and my girlfriend.
1--We have many pairs for couples. Look at this counter.
2--This pair is Rolex, right?
1--You have a very good taste, this pair is the latest product.
2--What function does this watch have?
1--Both of them are luminous with a time reminder function. They don't need battery, because they can absorb energy from the sun.
2--Sounds good.
1--In addition,they are waterproof and shockproof.
2--How long is the guarantee?
1--We guarantee the quality of the product for 12 months.We also provide a worldwide warranty.
2--How much does the pair cost?
1--2,200$.
2--It is a bit expensive. But it is worth buying one's favorite. I will take them.
===================================
注解:
1.exquisite精致
2.latest product最新產(chǎn)品
3.time reminder時(shí)間提醒
===================================
譯文:
1--想買點(diǎn)什么?
2--我想買兩塊精致的手表給我和我女朋友。
1--我們有很多情侶表,看這個(gè)柜臺(tái)吧。
2--這對(duì)是勞力士的,對(duì)吧?
1--您品味很高,這是我們最新的產(chǎn)品。
2--它們有什么功能呢?
1--兩塊表都是夜明的,而且有報(bào)時(shí)的功能。它們不需要電池,可以直接吸取光動(dòng)能。
2--聽(tīng)上去很不錯(cuò)。
1--此外,它們防水防震。
2--保修期是多久呢?
1--我們的產(chǎn)品都保修一年。而且我們提供全球保修單。2--How much does the pair cost?
2--多少錢?
1--2200美元一對(duì)。
2--有點(diǎn)貴,不過(guò)買自己心儀的也值了。