2-- This first one , I have a question.... This graph is marking the sales perfomance for our line of hair products, right? Can this line be right? It looks like our sales plummeted. I can't believe we did that poorly.... If I remember correctly, sales went down slightly, but not as dramatically as the graph shows.
1-- I think you are looking at the wrong line. The rapid drop in sales wasn't our hair products. You are correct, the hair product sales decreased slightly, but not dramatically. The one that didn't do so hot this month was the cleaning products. I think there was a problem in the marketing plan. Some people were offended by our advertisements for the cleaning products, but it was already too late to mitigate the damage, so our mistake shows up in the sales.
2-- Well, the good news is the new industrial cleaning products really took off. Look how the sales have shot up over the last two weeks.
1-- That is our one major success. If you look at the other graphs, you can see that most of the other product lines remained steady with little increase.
2-- At lease they stayed the same. That's better than dropping.
===================================
注解:
1.graphs圖表
2.plummeted垂直落下
3.slightly輕微地
===================================
譯文:
1--好了,這是本月銷售情況的圖表和數(shù)字.我們一起來看看吧.
2--這第一個(gè),我有個(gè)問題…這個(gè)圖表中標(biāo)出了我們護(hù)發(fā)系列產(chǎn)品的銷售情況,對嗎?這條線畫得對嗎?好像我們的銷售額直線下降.我不相信我們干得那么差…如果我沒記錯(cuò)的話,銷售額只是略微下降,而不是像圖表上所顯示的那樣明顯.
1--我想你是看錯(cuò)行了.銷售額直線下降的不是我們的護(hù)發(fā)產(chǎn)品.你說得沒錯(cuò),護(hù)發(fā)產(chǎn)品的銷售額是有些下降,但不是那么明顯.本月賣得不夠好的是洗滌產(chǎn)品.我想我們的銷售計(jì)劃存在問題.有些人對我們洗滌產(chǎn)品的廣告很反感,可是要減輕傷害已經(jīng)有點(diǎn)兒遲了,因此我們的失誤在銷售額上得到了驗(yàn)證.
2--好了,好消息是新的工業(yè)洗滌產(chǎn)品賣得非常火.看最近這兩周的銷售額已經(jīng)直線上升.
1--這是我們最大的成功之一.看一下其他圖表,你還會(huì)看到我們其他產(chǎn)品的銷售曲線大多保持穩(wěn)定,略有增長.
2--這些產(chǎn)品至少還維持原狀,那比下降要好多了.