https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/3794M.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Would you please mail these letters, Lucy?
2--Yes, Sir.
1--These two are urgent letters and should be sent by registered express airmail. Others are ordinary letters.
2--All right, who should I send them to?
1--It’s sent to Mr. Charles. I believe he is in London.
2--Ok, home or office address?
1--Office address, please. He might be at work when they arrive.
2--Should I enclose this commercial paper with these two letters?
1--Yes, it’s right.
===================================
注解:
1.urgent緊急的
2.registered注冊(cè)的
3.commercial商業(yè)的
===================================
譯文:
1--你能把這些郵件發(fā)一下嗎,Mary?
2--好的
1--這兩份是比較急的,需要用航空郵件,其他都是普郵。
2--好的,我應(yīng)該把這些寄給誰(shuí)?
1--寄給Charles先生,我相信他現(xiàn)在還在倫敦。
2--好的,寄到他家里還是辦公室?
1--辦公室,到的時(shí)候他應(yīng)該在辦公室。
2--這個(gè)商業(yè)票據(jù)一起寄過(guò)去嗎?
1--恩,是的。