2-- I just stayed at home and watched TV.
1-- did you watch the Barcelona versus Madrid game?
2-- yes, it was a very evenly matched game.
1-- what were the results of the game?
2-- it ended in a tie.
1-- what was the actual score?
2-- it was three all.
1-- really? I thought Barcelona was going to win. They are a much better team than Madrid.
2-- if Barcelona had played as they normally do, they should have won.
1-- what happened?
2-- their goalkeepers got injured after the first goal, but he kept on playing anyway.
1-- that explains it.
2-- how many more games are left this season?
1-- that was the last game before the playoffs.
2-- when do the playoffs start?
1-- in a few weeks. Are you planning on watching them?
2-- of course! I really love watching football games on TV.
1-- Me, too! Do you want to come over and watch the next game at my place? I'm planning on having a few people over to watch it together.
2-- sure, that would be great.
1-- Ok, it's a date then!
===================================
注解:
1.evenly平均地
2.actual score實(shí)際得分
3.playoffs季后賽
===================================
譯文:
1--你昨晚干什么了?
2--我就待在家里看電視.
1--你看巴塞羅那對(duì)馬德里的那場(chǎng)比賽嗎?
2--看了,那兩個(gè)隊(duì)勢(shì)均力敵.
1--最后比賽結(jié)果是什么?
2--踢平了.
1--比分是多少?
2--3比3。
1--真的嗎?我本來(lái)以為巴塞羅那能贏的.他們比馬德里要強(qiáng)得多.
2--如果巴塞羅那對(duì)發(fā)揮正常的話(huà),應(yīng)該能贏.
1--發(fā)生什么意外了?
2--巴塞羅那對(duì)的守門(mén)員在撲救第一粒球的時(shí)候受傷了,但是他一直在場(chǎng)上堅(jiān)持著.
1--那就能說(shuō)通了.
2--這個(gè)賽季還有幾場(chǎng)比賽?
1--這是決賽前的最后一場(chǎng).
2--決賽什么時(shí)候開(kāi)始?
1--幾個(gè)星期之后.你打算看看嗎?
2--當(dāng)然.我最喜歡看電視上的足球賽轉(zhuǎn)播了!
1--我也是!你愿不愿意下次比賽時(shí)到我家來(lái)跟我一起看?我打算多請(qǐng)幾個(gè)朋友,大家一起看.
2--當(dāng)然,那可太好了!
1--好的,就這么說(shuō)定了.