2-- Alright and what is your name, please?
1-- It’s Marcia Gleason.
2-- Ah,yes, here you are Ms. Gleason. You reserved a single, right?
1-- Yes, a single, thanks.
2-- Do you mind being next to the elevator?
1-- Actually, I’d prefer not to be.
===================================
注解:
1.booked預(yù)訂
2.Alright好的
3.elevator電梯
===================================
譯文:
1--你好,我預(yù)訂了15日的房間。
2--好的,請問您的大名是?
1--我的名字是瑪利亞•格雷森。
2--喔,有的,格雷森女士,你訂的是一間單人房,是嗎?
1--是的,一間單人房,謝謝。
2--如果房間位于電梯旁,你會介意嗎?
1--事實(shí)上我不是不太希望這樣。