2-- Why are you such a scared cat?
1-- You look like you want to be mugged.
2-- Stop nagging me and walk with me to the ATM so I can get a lot of cash out.
1-- You should only carry what you need for the day.
2-- I don't want to have to make multiple trips to the ATM.
1-- If you are robbed, they will take everything though.
2-- Why are you so obsessed with crime?
1-- It's just that criminals look for careless tourists.
2-- You make it sound like every city is dangerous.
1-- Cities have good and bad things.
2-- Well, let's enjoy the good things and not expect the worse.
===================================
注解:
1.sightseeing觀光
2.mugged打劫
3.obsessed癡迷
===================================
譯文:
1--你今天真的不應(yīng)該穿那些珠寶去觀光。
2--你為什么是這么膽小如鼠呢?
1--這樣你很容易被搶劫。
2--別再嘮叨我然后和我一起去取款,這樣我就能取出很多現(xiàn)金。
1--你應(yīng)該只帶你一天需要的錢。
2--我不想為了取錢一趟一趟的跑。
1--如果你被搶劫,他們將把一切都帶走。
2--你為什么對犯罪活動這么癡迷?
1--只是罪犯只偷粗心的游客。
2--你讓它聽起來像每個城市是危險的。
1--城市好的和壞的東西都有。
2--好的,讓我們享受美好的事物,而不是期望更糟。