2-- Oh, hello Janet. I'm Richard, and this is my wife Wendy.
1-- We're going to be living side by side; we should make the best of it.
2-- I totally agree.
1-- My husband will be home soon. He wants to meet you, too.
2-- That would be great. I was hoping to make new friends.
1-- Me too. I knew the Thompsons for years. They lived where you do now.
2-- How long have you lived here?
1-- For 25 years. I love this neighborhood.
2-- That sounds perfect to us.
===================================
注解:
1.side by side和睦(相處)
2.totally完全地
3.neighborhood鄰居
===================================
譯文:
1--你好,我是珍妮特。我住在隔壁。
2--哦,你好,珍妮特。我是理查德,這是我妻子溫迪。
1--我們將比鄰而居,我們應(yīng)該充分利用它。
2--我完全同意。
1--我的丈夫很快就會(huì)回家。他也想見到你們。
2--太好了。我希望結(jié)交新朋友。
1--我也是。我認(rèn)識(shí)湯普森一家很多年了。他們住你現(xiàn)在住的地方。
2--你在這里住了多久了?
1--25年了。我喜歡這個(gè)社區(qū)。
2--這對(duì)我們來說聽起來很完美。