https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2353D.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- I’m afraid we are really short staffed this week, Mr. Crandal.I’d like to accommodate you, but I just don’t think I’ll have the time.
2-- Are you telling me you’re not going to meet with me?
1-- Not at all, sir. I’d just like to push it up to next week.I’ll have a lot more free time at the beginning of next week.
2-- Well, I don’t like it, but I guess I don’t have any choice.
===================================
注解:
1.short staffed人手不足
2.accommodate考慮到
3.Not at all一點(diǎn)也不
===================================
譯文:
1--恐怕這星期我們的確人手不夠,克蘭道先生。我想給您服務(wù),可就恐怕沒(méi)有時(shí)間。
2--你的意思是不打算見(jiàn)我了嗎?
1--絕對(duì)不是,先生。我只是想挪到下星期。下周初我會(huì)空閑得多。
2--好吧,我不愿意這樣,不過(guò)我想也別無(wú)選擇了。