https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2159P.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Hello.Mr. Brow. Nice to see you again.
2--Hello. Mr. Wu. It's really a pleasure to meet you at the Guangzhou Fair. How's business?
1--Fairly good. Is there anything I cao book for you right now?
2--Are you interested in the processing business?
1--We're also doing business of processing with materials supplied by customers when we have surplus production. What type of products do you intend to process?
2--Toys, to be processed with our material and designs.
1--Ok. You can take advantage of the cheap labor and production costs.
2--I see. We'd like to know your rate of processing charges.
1--I think the processing fees shall be fixed on the basis of the world labor price with a discount of 20%.
2--That's great.
1--The supplied materials shall be delivered to our warehouse at your expense. If any defect is found in the materials supplied by you, we will advise you of it immediately.and you will send over replacements in time. The allowance for damage to materials in the course of processing is 3%.
2--I think we may accept it. You shall process in strict accordance with thedesign..and deliver the finished products in conformity with the contract terms respecting the time of delivery, quality and quantity.
1--That sounds reasonable. How long will it take to process this amount of goods?
2--It willtake 15-20 days to process the goods from the day you receive the material we suppy.
1--What quantity do you need?
2--About four or five thousand netric tons per month.
1--Ok. I hope for a pleasant cooperation between us.
===================================
注解:
1.surplus production剩余產(chǎn)量
2.advantage優(yōu)勢(shì)
3.warehouse倉(cāng)庫(kù)
===================================
譯文:
1--您好,史密斯先生。見(jiàn)到您很高興。
2--您好,吳先生,在廣交會(huì)上再次見(jiàn)到您真高興,生意怎么樣?
1--不錯(cuò)。目前有什么我可以為您訂購(gòu)的嗎?
2--你們對(duì)加工業(yè)務(wù)有什么興趣嗎?
1--當(dāng)我們有多余的生產(chǎn)能力時(shí),我們也做來(lái)料加工業(yè)務(wù)。你們要加工什么產(chǎn)品?
2--玩具,用我們的材料和式樣。
1--行,你們可利用低廉的勞動(dòng)力和生產(chǎn)成本。
2--我知道。我們想了解你們的加工費(fèi)率。
1--我認(rèn)為加工費(fèi)在國(guó)際勞務(wù)價(jià)格的基礎(chǔ)上打8折。
2--太好了。
1--供應(yīng)的原材料應(yīng)由你們自費(fèi)運(yùn)到我們的倉(cāng)庫(kù),如果發(fā)現(xiàn)你們提供的材料有缺損,我們將立刻通知你們。你們應(yīng)及時(shí)更換。在加工過(guò)程中,材料的損耗率是3%。
2--我想我們可以接受這些條件。但是你們應(yīng)該嚴(yán)格按照設(shè)計(jì)加工,并按照合同規(guī)定的時(shí)間,按質(zhì)按量交貨。
1--挺合理,那么加這批貨需要多長(zhǎng)時(shí)間呢?
2--從收到我方原料起需15-20天。
1--數(shù)量有多少?
2--每月大約4000-5000公噸。
1--好的。真誠(chéng)希望彼此合作愉快。