1-- Do you want an IBM-compatible PC or a Macintosh?
2-- I'm not sure. What's the difference?
1-- Well, what do you plan to use your computer for?
2-- Mostly just to browse the Internet and send emails to friends.
1-- Then a PC should be enough. Macintoshes are better for graphics, but they also cost a bit more.
===================================
注解:
1.compatible兼容的
2.Mostly大部分
3.graphics圖案
===================================
譯文:
1--您想要一臺(tái)能和IBM兼容的個(gè)人電腦還是蘋(píng)果電腦呢?
2--我不太確定。有什么差別嗎?
1--那么,您打算用電腦做什么呢?
2--大部分是瀏覽網(wǎng)絡(luò)和給朋友寄電子郵件。
1--這樣的話(huà),個(gè)人電腦就夠用了。蘋(píng)果電腦處理繪圖的效果比較好,但會(huì)比較貴一點(diǎn)。