https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1779W.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--I don't know why I bother to vote.
2--Why's that?
1--What good does it do?
2--You get to put someone in power that you like.
1--Only if my candidate wins.
2--Well, he can't win unless you and others vote for him.
1--But even if my candidate wins, he'll break his promises.
2--That's true. They promise anything just so they get elected.
1--And when elected, they go their own way.
2--They forget who put them in power.
1--They forget where they came from.
2--Maybe you should run for office.
===================================
注解:
1.candidate候選人
2.vote投票
3.elected選舉
===================================
譯文:
1--我不知道我為什么討厭選舉。
2--為什么會(huì)那樣?
1--那有什么好處呢?
2--你要讓你喜歡的人擁有權(quán)力。
1--但愿我的候選人會(huì)贏。
2--好吧,如果你和其他人不投票給他,他不會(huì)贏的。
1--但是即使我的候選人贏了,他也不會(huì)遵守諾言的。
2--確實(shí)。他們的承諾只是為了當(dāng)選。
1--當(dāng)他們當(dāng)選后,他們就按自己的方式行事。
2--他們忘記了是誰(shuí)讓他們擁有權(quán)力。
1--他們忘了權(quán)力來(lái)自哪。
2--或許你應(yīng)該去競(jìng)選。