2--Yes, I saw it on the TV news.
1--They need 300 new workers.
2--And 4,000 people showed up.
1--So many people are out of work.
2--I still have my job, thank goodness.
1--So do I, but I'm worried.
2--Me too. There are no guarantees.
1--If you lose your job, you can move in with me.
2--Oh, thank you. That's very nice of you.
1--You would do the same for me.
2--Of course. What are friends for?
===================================
注解:
1.out of work失業(yè)的
2.thank goodness謝天謝地
3.guarantees保證
===================================
譯文:
1--一個(gè)新飯店在招工人。
2--是的,我在電視新聞上看到的。
1--他們需要300個(gè)新工人。
2--有4000人應(yīng)聘。
1--所以大部分人沒有工作。
2--我仍然擁有我的工作,謝天謝地。
1--我也是,但我很擔(dān)心。
2--我也擔(dān)心。沒有保證。
1--如果你沒了工作,你可以搬過來和我一起。
2--噢,謝謝你。你真好。
1--你也會(huì)為我做同樣的事。
2--當(dāng)然:朋友是做什么的呢?