2--Hi, Lin Too. I have't seen you for some time.
1--How's life going, Zhang Lin?
2--Yes, the same as ever, thanks. What about you?
1--Pretty good, thanks. I'm going to see my uncle.
2--Good bye then, and keep in touch.
1--Good bye.
===================================
注解:
1.Fancy真想不到
2.some time一段時(shí)間
3.the same as ever老樣子
===================================
譯文:
1--你好,張林!真沒(méi)想到能在這里見(jiàn)到你。
2--你好,林濤。有些日子沒(méi)見(jiàn)到你了。
1--過(guò)得怎么樣,張林?
2--和從前一樣,謝謝。你呢?
1--還不錯(cuò),謝謝。我正要去看我的叔叔。
2--那么再見(jiàn)吧,保持聯(lián)系。
1--再見(jiàn)。