1--My daughter plans to quit her present job and wants to find another. She says she wants to get a better job with higher pay.
2-- It seems quite normal to me. It is pretty much what I want to do.
1-- But what about settling down to start a family? Doesn't anyone want to get married any more?
2-- It is different now. The world is becoming colorful. Some of my friends don't feel the same pressure to marry. We all want to wait for the right moment.
1-- What time is the right moment?
2-- Let the universe find us instead of forcing love. We prefer natural love. The most important thing is to be happy. Love will find us later. That is what we say.
===================================
注解:
1.normal正常的
2.settling down安定下來
3.universe老天
===================================
譯文:
1-- 我女兒打算辭掉現(xiàn)在的工作,再另找一份。她說她想找一份掙錢更多的工作。
2-- 我覺得很正常,我也很想這么做。
1-- 那么安定下來建立家庭這事怎么辦?難道人人都不想結(jié)婚了嗎?
2-- 現(xiàn)在不同了。這個(gè)世界變得五彩繽紛,我的一些朋友不覺得非要結(jié)婚不可。我們想等一個(gè)合適的時(shí)候。
1-- 何時(shí)才算合適的時(shí)候呢?
2-- 讓老天來安排而不要強(qiáng)求去愛,我們更喜歡自然而然的戀愛。對(duì)我們來說更重要的是快樂,愛情終究會(huì)找上門來的,這是我們常說的。