2--It is impossible. You cheated on me.
1--No, listen to me. I always regard you as my best friend. I admire you, and of course you've helped me so much. I should thank you.
2--Shut up!
1--No, listen to me. Perhaps it's my fault that I treat everybody so well. Maybe in other people's eyes, I want you to be my girl-friend. but....but...
2--But you have had lily already? You should have told me about her, but you didn't.
1--OK... OK...Anyway. I will treat you as my best friend. I hope you can do the same.
2--Leave me! Go away!
===================================
注解:
1.cheated欺騙
2.admire欣賞
3.treat對(duì)待
===================================
譯文:
1--瑪麗,請(qǐng)冷靜一些。
2--不可能。你欺騙了我。
1--不,聽我說。我一直把你當(dāng)作我最好的朋友。我欣賞你,當(dāng)然你幫了我很多,我應(yīng)該謝謝你。
2--閉嘴。
1--不,聽我說。或許是我的錯(cuò),我對(duì)別人都太好了,或許,在別人的眼里,我想要你做我的女朋友。但……但是……
2--但是,你早有莉莉了?你應(yīng)該早告訴我關(guān)于她的存在,可是你沒有。
1--好……好……我還會(huì)把你當(dāng)作我最好的朋友。我希望你也能這樣做。
2--離開我!滾!