https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1213T.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Excuse me. I get confused that the two phones on the booth are different you tell me how to use them?
2--Let me have a look. Oh, yes. This one is the IC phone and the other is the coin phone. If you have an IC card, you can insert it into this slot, wait for the dialing signal appearing on the small screen, and then dial the number of the person you are going to call.
1--Well, I see. How to use the other one?
2--First, you pick up the receiver, wait for the dialing signal, dial the number, and then put the coin into the slot, press the "speak" button. Then everything is done.
1--It seems quite easy. I will try both of them.
===================================
注解:
1.confused不清楚的
2.dialing撥號(hào)
3.signal信號(hào)
===================================
譯文:
1--打擾了。我弄不明白這個(gè)電話亭里怎么會(huì)有兩種不同的電話。你能告訴我怎么使用這兩種電話嗎?
2--讓我看看。哦,是不一樣。這種是IC卡電話,那種是投幣電話。如果你有IC卡,你可以把它插進(jìn)槽孔里,等到小屏幕上顯示的文字提醒你撥號(hào)時(shí),你就可以撥對(duì)方的號(hào)碼了。
1--哦,我明白了。怎么用另一個(gè)?
2--你先拿起聽筒,等有了撥號(hào)信號(hào),就撥你要打的電話號(hào)碼,然后把硬幣放進(jìn)小孔里,按一下“通話”鍵,一切就搞定了。
1--看起來還是挺容易的。我兩種都試試。