https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/Basket.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--On the Easter holiday, some American children search for painted eggs and put them in a basket.
2--Put all your eggs in one basket
1--Have you decided which business school to apply to?
2--I really, really want to go to Harvard Business School. So, I'm just applying to that one.
1--You are putting all your eggs in one basket.
2--Don't you think you should apply to more than one, just in case... In case what?
1--In case you don't get in?
2--If you "put all your eggs in one basket", you put all of your resources in one place.
1--If you do this, you risk losing everything.
2--We usually use this as a warning: "Don't put all your eggs in one basket!"
===================================
注解:
1.basket籃子
2.business school商學(xué)院
3.resources資源
===================================
譯文:
1--在復(fù)活節(jié)假期,美國一些兒童會尋找彩蛋,然后把它們放在一個籃子里。
2--孤注一擲
1--你決定了申請哪所商學(xué)院了么?
2--我特別、特別想去哈佛商學(xué)院。所以,我就申請這一所學(xué)校。
1--你這是孤注一擲了啊。
2--你不覺得應(yīng)該再申請其他幾個學(xué)校,以防...以防什么?
1--以防你沒有被錄取?
2--如果你“把所有的雞蛋放到一個籃子里”,那就意味著你把所有的資源投入了一個地方。
1--當(dāng)你這樣做時,你就有失去一切的風(fēng)險。
2--我們通常用這句話做警示語:“不要把所有的雞蛋放在同一個籃子里!”