https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/Veter.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Do you have any plans for Veteran’s Day?
2--You mean Armistice Day.
1--Well, as you know, on November 11th the allies signed a peace treaty with the Germans, also known as the Armistice Treaty. This marked the end of WWI and many countries around the world commemorate this date under names such as Remembers’ Day. In Poland it’s their independence day! There’s a lot going on around the world on this day.
2--Wow, I didn’t know! Probably because I flunked history in school.
===================================
注解:
1.Armistice停戰(zhàn)
2.treaty協(xié)議
3.independence獨立性
===================================
譯文:
1--你打算怎么過退伍軍人節(jié)?
2--你是說休戰(zhàn)日。
1--如你所知,11月11日盟軍和德國簽署了和平條約,史稱為“休戰(zhàn)日”,它標(biāo)志著一戰(zhàn)的結(jié)束,全世界很多國家都紀(jì)念這個日子,有的將之稱為”紀(jì)念日“。在波蘭,就是它的獨立日。這天全世界都會舉行很多紀(jì)念活動。
2--我還真不知道,可能是因為上學(xué)時歷史不及格。