https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/Son.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Mother, father, I’d like to introduce you to my fiance, Bob.
2--Hello, Bob. Welcome.
3--Thanks for having me. Nice to meet the both of you. I’ve heard so much!
4--So Cindy told you about bringing home her last boyfriend, then? Hah, that idiot...
2--Shhh! Thurston, you’re going to scare the poor boy. Come in and have a drink. Dinner will be on in just a bit.
4--What’ll you be having? Whiskey? Bourbon? Pick your poison!
3--If you have a lemonade that’d be great.
4--Lemona...?
2--Why sure, there’s some in the fridge!
1--Mother makes her own lemonade from scratch. It’s the best!
4--So what are your hobbies, son? If you want, we can do some hunting tomorrow. I’ve just picked up a new rifle I’ve been meaning to try out. Should be a real hoot!
3--Um. I’m not really. eh. I don’t really hunt.
4--You don’t hunt? Well I’ll be...
1--Bob is an animal rights activist. He doesn’t believe in harming animals.
2--Dinner’s ready! Let’s go out to the patio where the pig is roasting.
3--Roast pig? I’m a vegetarian.
===================================
注解:
1.fiance未婚夫
2.scratch擦傷
3.activist積極分子
===================================
譯文:
1--媽媽,爸爸,我向你們介紹我的未婚夫,鮑勃。
2--你好,鮑勃,歡迎。
3--謝謝邀請(qǐng)我。見到你們很高興,我久仰大名。
4--Cindy告訴你帶她上一個(gè)男朋友回家的事了嗎?那個(gè)白癡……
2--Thurston,你會(huì)嚇壞那個(gè)可憐的男孩。來(lái)這喝點(diǎn)東西吧,晚飯馬上就好。
Thurston:你想喝點(diǎn)什么?威士忌?波本威士忌?
3--要是有檸檬水就太棒了。
4--檸檬水?
2--冰箱里有些。
1--媽媽自己做的檸檬水,很棒。
4--那你有什么愛好?如果你喜歡的話,明天我們可以去打獵。我剛買了一支新來(lái)復(fù)槍,我一直想去試試。那一定是很棒的打獵。
3--我實(shí)際上并不打獵。
4--你不打獵?真的?
1--鮑勃是維護(hù)動(dòng)物權(quán)益的積極分子,他不想傷害動(dòng)物。
2--晚飯做好了,我們?nèi)ヂ杜_(tái)吧,在哪兒烤乳豬.
3--烤乳豬?我只吃素。