https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/salary.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Okay, well I’m sure you have a number of questions to ask me regarding the position.
2--Yes, well Miss Childs did give mean overview of the position over the phone, but there were some details I’d like to clarify.
1--Well feel free to ask me anything, and I’ll try to fill in the details.
2--Could I first ask about the remuneration package ?
1--Yes, of course. That’s quite an important point ,isn’t it? As a junior sub editor we offer a starting salary of 150,000 HK dollars per annum. This doesn’t include a generous housing allowance also.
2--I understand. And are there other bonuses included?
1--Well,apart from full health insurance we do offer a company staff bonus scheme linked to readership numbers. But we could go through all the details of that at a later date.
2--Well, Mr. Parsons, I am flexible when it comes to salary. The opportunity to work in Hong Kong for you is the most important thing for me.
1--Excellent. Well, what other questions do you have Rebecca?
===================================
注解:
1.regarding關(guān)于
2.generous慷慨的
3.allowance津貼
===================================
譯文:
1--現(xiàn)在,我敢保證有關(guān)那個職位你有很多問題要問。
2--是的。Miss Childs在電話中給我進行了概要的介紹,但是還有些細節(jié)我想搞清楚。
1--你可以問我任何問題,我會盡量詳細解答。
2--我能先問下薪酬福利嗎?
1--當然可以。那很重要,不是嗎?作為中級的副編輯,我們提高的薪水是每年15萬港元,這還不包括住房津貼。
2--我明白,這包括獎金嗎?
1--除了全額的醫(yī)療保險,我們還有一套與讀者有關(guān)的獎金體質(zhì),我們稍后可以瀏覽些哪方面的細節(jié)。
2--好的,至于薪水,我可以商量。你為我提供在香港工作的機會對我來說最重要。
1--好的。Rebecca,你還有其他問題嗎?